mirror of
https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden
synced 2026-06-27 12:05:56 +02:00
[dist, android] Update translations from Transifex for Jun 09 (#4073)
Automatic translation update for Jun 09 Reviewed-on: https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/pulls/4073
This commit is contained in:
parent
3e31831cb0
commit
eaad33adcd
29 changed files with 1465 additions and 1327 deletions
124
dist/languages/ko_KR.ts
vendored
124
dist/languages/ko_KR.ts
vendored
|
|
@ -726,7 +726,7 @@ Options lower than 1X can cause artifacts.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Determines how sharpened the image will look using FSR's or SGSR's dynamic contrast.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>FSR 또는 SGSR의 동적 대비를 사용하여 이미지가 얼마나 선명하게 보일지 결정합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="153"/>
|
||||
|
|
@ -752,7 +752,9 @@ FXAA는 저해상도에서 더 안정적인 화면을 구현할 수 있습니다
|
|||
<source>The method used to render the window in fullscreen.
|
||||
Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
|
||||
Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>창을 전체 화면으로 렌더링하는 데 사용되는 방법입니다.
|
||||
테두리 없는 창 모드는 일부 게임에서 입력을 위해 요구하는 화면 키보드와의 호환성이 가장 좋습니다.
|
||||
전체 화면 전용 모드는 더 나은 성능과 FreeSync/GSync 지원을 제공할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="161"/>
|
||||
|
|
@ -789,7 +791,8 @@ Disabling it is only intended for debugging.</source>
|
|||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Uses an extra CPU thread for rendering.
|
||||
This option should always remain enabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>렌더링에 추가 CPU 스레드를 사용합니다.
|
||||
이 옵션은 항상 활성화된 상태로 유지해야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="171"/>
|
||||
|
|
@ -801,7 +804,9 @@ This option should always remain enabled.</source>
|
|||
<source>Specifies how videos should be decoded.
|
||||
It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
|
||||
In most cases, GPU decoding provides the best performance.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>비디오를 디코딩하는 방법을 지정합니다.
|
||||
디코딩에 CPU 또는 GPU를 사용할 수 있으며, 디코딩을 전혀 수행하지 않을 수도 있습니다(비디오가 검은 화면으로 표시됨).
|
||||
대부분의 경우 GPU 디코딩이 가장 좋은 성능을 제공합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="175"/>
|
||||
|
|
@ -815,7 +820,10 @@ CPU: Use the CPU for decoding.
|
|||
GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures (recommended).
|
||||
CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures on demand. EliminatesASTC decoding
|
||||
stuttering but may present artifacts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>이 옵션은 ASTC 텍스처를 디코딩하는 방식을 제어합니다.
|
||||
CPU: CPU를 사용하여 디코딩합니다.
|
||||
GPU: GPU의 컴퓨트 셰이더를 사용하여 ASTC 텍스처를 디코딩합니다(권장).
|
||||
CPU 비동기: 필요에 따라 CPU를 사용하여 ASTC 텍스처를 디코딩합니다. ASTC 디코딩으로 인한 끊김 현상이 없어지지만, 아티팩트가 발생할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="181"/>
|
||||
|
|
@ -827,17 +835,19 @@ stuttering but may present artifacts.</source>
|
|||
<source>Most GPUs lack support for ASTC textures and must decompress to anintermediate format: RGBA8.
|
||||
BC1/BC3: The intermediate format will be recompressed to BC1 or BC3 format,
|
||||
saving VRAM but degrading image quality.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>대부분의 GPU는 ASTC 텍스처를 지원하지 않으므로 중간 형식인 RGBA8로 압축 해제해야 합니다.
|
||||
BC1/BC3: 중간 형식은 BC1 또는 BC3 형식으로 재압축되어
|
||||
VRAM을 절약하지만 이미지 품질이 저하됩니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Frame Pacing Mode (Vulkan only)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>프레임 페이싱 모드(Vulkan 전용)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Controls how the emulator manages frame pacing to reduce stuttering and make the frame rate smoother and more consistent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>에뮬레이터가 프레임 페이싱을 관리하는 방식을 제어하여 끊김 현상을 줄이고 프레임 속도를 더욱 부드럽고 일관되게 만듭니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="189"/>
|
||||
|
|
@ -854,12 +864,12 @@ Aggressive mode may impact performance of other applications such as recording s
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Skip CPU Inner Invalidation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CPU 내부 무효화 건너뛰기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Skips certain cache invalidations during memory updates, reducing CPU usage and improving latency. This may cause soft-crashes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>메모리 업데이트 중 특정 캐시 무효화를 건너뛰어 CPU 사용량을 줄이고 지연 시간을 개선합니다. 하지만 이로 인해 소프트 크래시가 발생할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="196"/>
|
||||
|
|
@ -910,7 +920,7 @@ Unreal Engine 4 games often see the most significant changes thereof.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>프레젠테이션을 별도의 CPU 스레드로 이동시켜 성능을 약간 향상시킵니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="219"/>
|
||||
|
|
@ -966,18 +976,19 @@ Particles tend to only render correctly with Accurate mode.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>May reduce shader stutter.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>셰이더 끊김 현상을 줄일 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Fast GPU Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>빠른 CPU 시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Overclocks the emulated GPU to increase dynamic resolution and render distance.
|
||||
Use 256 for maximal performance and 512 for maximal graphics fidelity.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>에뮬레이션된 GPU를 오버클럭하여 동적 해상도와 렌더링 거리를 향상시킵니다.
|
||||
최대 성능을 위해서는 256을, 최대 그래픽 품질을 위해서는 512를 사용하세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="237"/>
|
||||
|
|
@ -988,7 +999,8 @@ Use 256 for maximal performance and 512 for maximal graphics fidelity.</source>
|
|||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Accelerates BCn 3D texture decoding using GPU compute.
|
||||
Disable if experiencing crashes or graphical glitches.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>GPU 컴퓨팅을 사용하여 BCn 3D 텍스처 디코딩을 가속화합니다.
|
||||
충돌이나 그래픽 결함이 발생하는 경우 이 기능을 비활성화하세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="240"/>
|
||||
|
|
@ -1013,7 +1025,8 @@ GPU는 중간 및 큰 크기의 텍스처에서 더 빠르지만, 매우 작은
|
|||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Sets the maximum amount of texture data (in MiB) processed per frame.
|
||||
Higher values can reduce stutter during texture loading but may impact frame consistency.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>프레임당 처리할 최대 텍스처 데이터 양(MiB 단위)을 설정합니다.
|
||||
값이 높을수록 텍스처 로딩 중 끊김 현상을 줄일 수 있지만 프레임 일관성에 영향을 미칠 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="249"/>
|
||||
|
|
@ -1103,7 +1116,7 @@ This option may improve rendering quality and performance consistency in some ga
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Removes bloom in Burnout.</source>
|
||||
<translation>번아웃에서의 블룸 현상을 제거합니다.</translation>
|
||||
<translation>Burnout에서의 블룸 현상을 제거합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="276"/>
|
||||
|
|
@ -1336,7 +1349,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Always</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>항상</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="393"/>
|
||||
|
|
@ -1484,7 +1497,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>NCE</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>NCE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="454"/>
|
||||
|
|
@ -1514,12 +1527,12 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTAL]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>0.25X (180p/270p) [실험적]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>0.5X (360p/540p) [실험적]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="468"/>
|
||||
|
|
@ -1534,7 +1547,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>1.25X (900p/1350p) [EXPERIMENTAL]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>1.25X (900p/1350p) [실험적]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="471"/>
|
||||
|
|
@ -1599,7 +1612,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Lanczos</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>란초스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="487"/>
|
||||
|
|
@ -1609,7 +1622,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>AMD FidelityFX Super Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>AMD FidelityFX Super Resolution</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="489"/>
|
||||
|
|
@ -1619,7 +1632,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>MMPX</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>MMPX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="491"/>
|
||||
|
|
@ -1644,7 +1657,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Snapdragon Game Super Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Snapdragon Game Super Resolution</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="496"/>
|
||||
|
|
@ -1720,12 +1733,12 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>32x</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>32x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>64x</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>64x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="527"/>
|
||||
|
|
@ -2108,7 +2121,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>4GB DRAM (Default)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>4GB DRAM(기본값)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="622"/>
|
||||
|
|
@ -2118,7 +2131,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>8GB DRAM</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>8GB DRAM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="624"/>
|
||||
|
|
@ -2159,7 +2172,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Always ask (Default)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>항상 묻기(기본값)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/qt_common/config/shared_translation.cpp" line="642"/>
|
||||
|
|
@ -2379,7 +2392,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/>
|
||||
<source>CPU Backend</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CPU 백엔드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="95"/>
|
||||
|
|
@ -2756,12 +2769,12 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>이 옵션을 선택하면 매핑된 메모리 업로드의 재배열 기능이 비활성화되어 특정 드로우와 업로드를 연결할 수 있습니다. 경우에 따라 성능이 저하될 수 있습니다.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Disable Buffer Reorder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>버퍼 재배열 비활성화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="397"/>
|
||||
|
|
@ -2861,7 +2874,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="611"/>
|
||||
<source>Flush log output on each line</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>각 줄의 로그 출력을 플러시합니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="618"/>
|
||||
|
|
@ -3261,7 +3274,7 @@ Would you like to delete the old save data?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="52"/>
|
||||
<source>External Content</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>외부 콘텐츠</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="58"/>
|
||||
|
|
@ -3306,7 +3319,7 @@ Would you like to delete the old save data?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>This directory is already in the list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>이 디렉터리는 이미 목록에 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -7234,7 +7247,7 @@ Debug Message: </source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="573"/>
|
||||
<source>&Eden Dependencies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Eden 의존물(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="578"/>
|
||||
|
|
@ -7301,7 +7314,7 @@ Debug Message: </source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Vulkan initialization failed during boot.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>부팅 중 Vulkan 초기화에 실패했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/main_window.cpp" line="493"/>
|
||||
|
|
@ -8219,7 +8232,8 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
|
|||
<location filename="../../src/yuzu/migration_worker.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Linking the old directory failed. You may need to re-run with administrative privileges on Windows.
|
||||
OS gave error: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>이전 디렉터리 연결에 실패했습니다. Windows에서는 관리자 권한으로 다시 실행해야 할 수 있습니다.
|
||||
OS 오류: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/migration_worker.cpp" line="70"/>
|
||||
|
|
@ -8250,7 +8264,7 @@ If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you
|
|||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/migration_worker.h" line="74"/>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/migration_worker.h" line="73"/>
|
||||
<source>Data was migrated successfully.</source>
|
||||
<translation>데이터 마이그레이션이 성공적으로 완료되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -10623,66 +10637,66 @@ By selecting "From Eden", previous save data stored in Ryujinx will be
|
|||
<translation>%1 다운로드가 가능합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>New Version Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Failed to save file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Could not open file %1 for writing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>다운로드 중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>취소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Could not write to file %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Could not commit to file %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Failed to download file</source>
|
||||
<translation>파일 다운로드에 실패했습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Could not download from %1%2
|
||||
Error code: %3</source>
|
||||
<translation>%1%2에서 다운로드할 수 없습니다
|
||||
오류 코드: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Download Complete</source>
|
||||
<translation>다운로드 완료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../../src/yuzu/updater/update_dialog.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Successfully downloaded %1. Would you like to open it?</source>
|
||||
<translation>%1이(가) 성공적으로 다운로드됐습니다. 열어보겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue