mirror of
https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden
synced 2026-04-28 04:48:58 +02:00
Update translations (2024-03-01)
This commit is contained in:
parent
3f719aed35
commit
d97964f282
47 changed files with 34793 additions and 19513 deletions
|
|
@ -133,6 +133,11 @@
|
|||
<item quantity="other">成功导入 %d 个存档</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="no_save_data_found">未找到存档数据</string>
|
||||
<string name="verify_installed_content">验证已安装内容的完整性</string>
|
||||
<string name="verify_installed_content_description">检查所有安装的内容是否有损坏</string>
|
||||
<string name="keys_missing">密钥缺失</string>
|
||||
<string name="keys_missing_description">无法解密固件和商业游戏</string>
|
||||
<string name="keys_missing_help">https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys</string>
|
||||
|
||||
<!-- Applet launcher strings -->
|
||||
<string name="applets">小程式啟動器</string>
|
||||
|
|
@ -199,6 +204,7 @@
|
|||
<string name="value_with_units">%1$s%2$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- System settings strings -->
|
||||
<string name="device_name">设备名称</string>
|
||||
<string name="use_docked_mode">底座模式</string>
|
||||
<string name="use_docked_mode_description">提高解析度,降低效能。停用後將會使用手提模式,會降低解析度並提高效能。</string>
|
||||
<string name="emulated_region">模擬區域</string>
|
||||
|
|
@ -216,6 +222,8 @@
|
|||
<string name="renderer_screen_layout">方向</string>
|
||||
<string name="renderer_aspect_ratio">長寬比</string>
|
||||
<string name="renderer_scaling_filter">視窗適應過濾器</string>
|
||||
<string name="fsr_sharpness">FSR 锐化度</string>
|
||||
<string name="fsr_sharpness_description">指定使用 FSR 时图像的锐化程度</string>
|
||||
<string name="renderer_anti_aliasing">消除鋸齒方法</string>
|
||||
<string name="renderer_force_max_clock">強制最大時脈 (僅 Adreno)</string>
|
||||
<string name="renderer_force_max_clock_description">強制 GPU 以最大可能時脈執行 (熱溫限制仍被套用)。</string>
|
||||
|
|
@ -243,6 +251,92 @@
|
|||
<string name="audio_volume">音量</string>
|
||||
<string name="audio_volume_description">指定音訊輸出音量。</string>
|
||||
|
||||
<!-- Input strings -->
|
||||
<string name="buttons">按键</string>
|
||||
<string name="button_a">A</string>
|
||||
<string name="button_b">B</string>
|
||||
<string name="button_x">X</string>
|
||||
<string name="button_y">Y</string>
|
||||
<string name="button_plus">+</string>
|
||||
<string name="button_minus">-</string>
|
||||
<string name="button_home">HOME</string>
|
||||
<string name="button_capture">截圖</string>
|
||||
<string name="start_pause">开始/暂停</string>
|
||||
<string name="dpad">方向鍵</string>
|
||||
<string name="up">上</string>
|
||||
<string name="down">下</string>
|
||||
<string name="left">左</string>
|
||||
<string name="right">右</string>
|
||||
<string name="left_stick">左搖桿</string>
|
||||
<string name="control_stick">控制摇杆</string>
|
||||
<string name="right_stick">右搖桿</string>
|
||||
<string name="c_stick">C 搖桿</string>
|
||||
<string name="pressed">按壓</string>
|
||||
<string name="range">靈敏度</string>
|
||||
<string name="deadzone">無感帶</string>
|
||||
<string name="modifier">輕推</string>
|
||||
<string name="modifier_range">摇杆灵敏度</string>
|
||||
<string name="triggers">肩部按键</string>
|
||||
<string name="button_l">L</string>
|
||||
<string name="button_r">R</string>
|
||||
<string name="button_zl">ZL</string>
|
||||
<string name="button_zr">ZR</string>
|
||||
<string name="button_sl_left">左 SL</string>
|
||||
<string name="button_sr_left">左 SR</string>
|
||||
<string name="button_sl_right">右 SL</string>
|
||||
<string name="button_sr_right">右 SR</string>
|
||||
<string name="button_z">Z</string>
|
||||
<string name="invalid">無效</string>
|
||||
<string name="not_set">未设置</string>
|
||||
<string name="unknown">未知</string>
|
||||
<string name="qualified_hat">%1$s%2$s%3$s方向键 %4$s</string>
|
||||
<string name="qualified_button_stick_axis">%1$s%2$s%3$s轴 %4$s</string>
|
||||
<string name="qualified_button">%1$s%2$s%3$s按键 %4$s</string>
|
||||
<string name="qualified_axis">轴 %1$s%2$s</string>
|
||||
<string name="unused">未使用</string>
|
||||
<string name="input_prompt">移动或按下按键来输入</string>
|
||||
<string name="unsupported_input">不支持的输入类型</string>
|
||||
<string name="input_mapping_filter">输入映射过滤器</string>
|
||||
<string name="input_mapping_filter_description">选择一个设备过滤输入映射</string>
|
||||
<string name="auto_map">控制器自动映射</string>
|
||||
<string name="auto_map_description">选择一个控制器以尝试自动映射</string>
|
||||
<string name="attempted_auto_map">尝试为 %1$s 自动映射</string>
|
||||
<string name="controller_type">控制器类型</string>
|
||||
<string name="pro_controller">Pro 手把</string>
|
||||
<string name="handheld">掌機模式</string>
|
||||
<string name="dual_joycons">雙 Joycon 手把</string>
|
||||
<string name="left_joycon">左 Joycon 手把</string>
|
||||
<string name="right_joycon">右 Joycon 手把</string>
|
||||
<string name="gamecube_controller">GameCube 手把</string>
|
||||
<string name="invert_axis">方向反轉</string>
|
||||
<string name="invert_button">無效按鈕</string>
|
||||
<string name="toggle_button">切換按鍵</string>
|
||||
<string name="turbo_button">连发键</string>
|
||||
<string name="set_threshold">設定閾值</string>
|
||||
<string name="toggle_axis">切換軸</string>
|
||||
<string name="connected">已連線</string>
|
||||
<string name="use_system_vibrator">使用系统震动器</string>
|
||||
<string name="input_overlay">虚拟按键输入</string>
|
||||
<string name="vibration">震動</string>
|
||||
<string name="vibration_strength">震动强度</string>
|
||||
<string name="profile">設定檔</string>
|
||||
<string name="create_new_profile">新建配置文件</string>
|
||||
<string name="enter_profile_name">输入配置文件名称</string>
|
||||
<string name="profile_name_already_exists">该名称已被其他配置文件使用</string>
|
||||
<string name="invalid_profile_name">无效的配置文件名称</string>
|
||||
<string name="use_global_input_configuration">使用全域輸入設定</string>
|
||||
<string name="player_num_profile">玩家 %d 配置文件</string>
|
||||
<string name="delete_input_profile">删除输入配置文件</string>
|
||||
<string name="delete_input_profile_description">您确定要删除这个配置文件?此操作不可撤销。</string>
|
||||
<string name="stick_map_description">向左移动摇杆,然后将其向上移动或按下一个按钮</string>
|
||||
<string name="button_map_description">按下一个按钮或移动扳机键/摇杆</string>
|
||||
<string name="map_dpad_direction">将十字方向键映射到 %1$s</string>
|
||||
<string name="map_control">映射到 %1$s</string>
|
||||
<string name="failed_to_load_profile">加载配置文件失败</string>
|
||||
<string name="failed_to_save_profile">保存配置文件失败</string>
|
||||
<string name="reset_mapping">重置映射</string>
|
||||
<string name="reset_mapping_description">您确定要将此控制器的所有映射重置为默认值?此操作不可撤销。</string>
|
||||
|
||||
<!-- Miscellaneous -->
|
||||
<string name="slider_default">預設</string>
|
||||
<string name="ini_saved">已儲存設定</string>
|
||||
|
|
@ -279,6 +373,11 @@
|
|||
<string name="import_complete">导入完成</string>
|
||||
<string name="more_options">更多选项</string>
|
||||
<string name="use_global_setting">使用全局设置</string>
|
||||
<string name="operation_completed_successfully">操作已成功完成</string>
|
||||
<string name="retry">重试</string>
|
||||
<string name="confirm">确定</string>
|
||||
<string name="load">加载</string>
|
||||
<string name="save">儲存</string>
|
||||
|
||||
<!-- GPU driver installation -->
|
||||
<string name="select_gpu_driver">選取 GPU 驅動程式</string>
|
||||
|
|
@ -300,6 +399,9 @@
|
|||
<string name="preferences_graphics_description">準確度層級、解析度及著色器快取</string>
|
||||
<string name="preferences_audio">音訊</string>
|
||||
<string name="preferences_audio_description">輸出引擎及音量</string>
|
||||
<string name="preferences_controls">控制</string>
|
||||
<string name="preferences_controls_description">控制器输入映射</string>
|
||||
<string name="preferences_player">玩家 %d</string>
|
||||
<string name="preferences_theme">主題和色彩</string>
|
||||
<string name="preferences_debug">偵錯</string>
|
||||
<string name="preferences_debug_description">CPU/GPU 偵錯、圖形 API 及 fastmem</string>
|
||||
|
|
@ -343,6 +445,14 @@
|
|||
<string name="content_install_notice_description">您選取的內容與此遊戲不相符。\n仍要繼續安裝嗎?</string>
|
||||
<string name="confirm_uninstall">确认卸载</string>
|
||||
<string name="confirm_uninstall_description">您确定要卸载此附加项吗?</string>
|
||||
<string name="verify_integrity">完整性验证</string>
|
||||
<string name="verifying">验证中...</string>
|
||||
<string name="verify_success">完整性驗證成功!</string>
|
||||
<string name="verify_failure">完整性驗證失敗!</string>
|
||||
<string name="verify_failure_description">文件可能已经损坏</string>
|
||||
<string name="verify_no_result">无法执行完整性验证</string>
|
||||
<string name="verify_no_result_description">未检查文件的完整性</string>
|
||||
<string name="verification_failed_for">以下文件完整性验证失败:\n%1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- ROM loading errors -->
|
||||
<string name="loader_error_encrypted">您的 ROM 已加密</string>
|
||||
|
|
@ -357,6 +467,7 @@
|
|||
<string name="emulation_exit">結束模擬</string>
|
||||
<string name="emulation_done">完成</string>
|
||||
<string name="emulation_fps_counter">FPS 計數器</string>
|
||||
<string name="emulation_thermal_indicator">温度指示器</string>
|
||||
<string name="emulation_toggle_controls">切換控制</string>
|
||||
<string name="emulation_rel_stick_center">相對搖桿中心</string>
|
||||
<string name="emulation_dpad_slide">方向鍵滑動</string>
|
||||
|
|
@ -372,6 +483,8 @@
|
|||
<string name="emulation_unpause">取消暫停模擬</string>
|
||||
<string name="emulation_input_overlay">覆疊選項</string>
|
||||
<string name="touchscreen">觸控螢幕</string>
|
||||
<string name="lock_drawer">锁定侧边菜单</string>
|
||||
<string name="unlock_drawer">解锁侧边菜单</string>
|
||||
|
||||
<string name="load_settings">正在載入設定…</string>
|
||||
|
||||
|
|
@ -516,6 +629,12 @@
|
|||
<string name="mute">靜音</string>
|
||||
<string name="unmute">取消靜音</string>
|
||||
|
||||
<!-- Emulation vertical alignment -->
|
||||
<string name="vertical_alignment">垂直对齐</string>
|
||||
<string name="top">顶部</string>
|
||||
<string name="center">中心</string>
|
||||
<string name="bottom">底部</string>
|
||||
|
||||
<!-- Licenses screen strings -->
|
||||
<string name="licenses">授權</string>
|
||||
<string name="license_fidelityfx_fsr_description">來自 AMD 的升級圖像品質</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue