diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts index a15674b7ea..f25698aab4 100644 --- a/dist/languages/es.ts +++ b/dist/languages/es.ts @@ -239,7 +239,7 @@ Esto vetará su nombre de usuario del foro y su dirección IP. <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://eden-emulator.github.io/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">eden Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of eden you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected eden account</li></ul></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Si elijes entregar un caso de prueba a la </span><a href="https://eden-emulator.github.io/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista de compatibilidad de Eden</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Se recopilará y mostrará la siguiente información en el sito:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Información del hardware (Procesador / Tarjeta gráfica / Sistema operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qué version de Eden estás usando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La cuenta de eden que está conectada </li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Si elijes entregar un caso de prueba a la </span><a href="https://eden-emulator.github.io/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista de compatibilidad de Eden</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Se recopilará y mostrará la siguiente información en el sito:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Información del hardware (CPU / GPU / Sistema operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qué version de Eden estás usando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La cuenta de eden que está conectada </li></ul></body></html> @@ -492,14 +492,14 @@ Esto vetará su nombre de usuario del foro y su dirección IP. Multicore CPU Emulation - Emulación del procesador multinúcleo + Emulación de la CPU multinúcleo This option increases CPU emulation thread use from 1 to the maximum of 4. This is mainly a debug option and shouldn't be disabled. - Esta opción aumenta el uso de hilos de emulación del procesador de 1 a un máximo de 4. -Principalmente es una opción de depuración y no debería desactivarse. + Esta opción aumenta el uso de hilos de emulación de la CPU de 1 a un máximo de 4. +Esta es una opción principalmente de depuración y no debería desactivarse. @@ -556,7 +556,7 @@ Desactivarlo hará que el juego se renderice lo más rápido posible según tu o Synchronizes CPU core speed with the game's maximum rendering speed to boost FPS without affecting game speed (animations, physics, etc.). Can help reduce stuttering at lower framerates. - Sincroniza la velocidad del núcleo del procesador con la velocidad máxima de renderizado del juego para aumentar los fotogramas por segundo sin afectar la velocidad del juego (animaciones, físicas, etc.). + Sincroniza la velocidad del núcleo de la CPU con la velocidad máxima de renderizado del juego para aumentar los fotogramas por segundo sin afectar la velocidad del juego (animaciones, físicas, etc.). Puede ayudar a reducir los tirones o parpadeos en tasas de fotogramas bajas. @@ -567,7 +567,7 @@ Puede ayudar a reducir los tirones o parpadeos en tasas de fotogramas bajas. Change the accuracy of the emulated CPU (for debugging only). - Cambia la precisión del procesador emulado (solo para depuración) + Cambia la precisión de la CPU emulada (solo para depuración) @@ -578,7 +578,7 @@ Puede ayudar a reducir los tirones o parpadeos en tasas de fotogramas bajas. CPU Overclock - Overclock del procesador + Overclock de la CPU @@ -806,7 +806,7 @@ Esta función es experimental. Uses an extra CPU thread for rendering. This option should always remain enabled. - Usa un hilo adicional del procesador para el renderizado. + Usa un hilo adicional de la CPU para el renderizado. Esta opción siempre debe permanecer activada. @@ -836,9 +836,9 @@ GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures (recommended). CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures on demand. EliminatesASTC decoding stuttering but may present artifacts. Esta opción controla cómo deben descodificarse las texturas ASTC. -CPU: utiliza el procesador para la descodificación. -GPU: utiliza los sombreadores computables de la tarjeta gráfica para descodificar las texturas ASTC (recomendado). -CPU asíncrono: usa el procesador para descodificar las texturas ASTC bajo demanda. Elimina los tirones causados por la descodificación ASTC, pero puede generar errores visuales. +CPU: utiliza la CPU para la descodificación. +GPU: utiliza los sombreadores computables de la GPU para descodificar las texturas ASTC (recomendado). +CPU asíncrona: usa la CPU para descodificar las texturas ASTC bajo demanda. Elimina los tirones causados por la descodificación ASTC, pero puede generar errores visuales. @@ -1354,7 +1354,7 @@ Cuando un programa intenta abrir el applet del controlador, se cierra inmediatam CPU - Procesador + CPU @@ -1364,7 +1364,7 @@ Cuando un programa intenta abrir el applet del controlador, se cierra inmediatam CPU Asynchronous - Procesador asíncrono + CPU asíncrona @@ -1517,7 +1517,7 @@ Cuando un programa intenta abrir el applet del controlador, se cierra inmediatam CPU Video Decoding - Decodificación de vídeo en el procesador + Decodificación de vídeo en la CPU @@ -2367,7 +2367,7 @@ Cuando un programa intenta abrir el applet del controlador, se cierra inmediatam CPU - Procesador + CPU @@ -2382,12 +2382,12 @@ Cuando un programa intenta abrir el applet del controlador, se cierra inmediatam CPU Backend - Motor del procesador + Motor de la CPU Unsafe CPU Optimization Settings - Ajustes de optimización del procesador inseguro + Ajustes inseguros de la optimización de la CPU @@ -2405,12 +2405,12 @@ Cuando un programa intenta abrir el applet del controlador, se cierra inmediatam CPU - Procesador + CPU Toggle CPU Optimizations - Cambiar las optimizaciones del procesador + Cambiar las optimizaciones de la CPU @@ -2606,7 +2606,7 @@ Cuando un programa intenta abrir el applet del controlador, se cierra inmediatam CPU settings are available only when game is not running. - Los ajustes del procesador solo están disponibles cuando no se esté ejecutando ningún juego. + Los ajustes de la CPU solo están disponibles cuando no se esté ejecutando ningún juego. @@ -2644,17 +2644,17 @@ Cuando un programa intenta abrir el applet del controlador, se cierra inmediatam Enable Extended Logging** - Habilitar registro extendido** + Habilitar el registro extendido** Show Log in Console - Ver registro en consola + Ver el registro en la consola Open Log Location - Abrir ubicación del archivo de registro + Abrir la ubicación del archivo de registro @@ -2689,7 +2689,7 @@ Cuando un programa intenta abrir el applet del controlador, se cierra inmediatam Dump Maxwell Macros - Volcar Macros Maxwell + Volcar macros Maxwell @@ -2734,7 +2734,7 @@ Cuando un programa intenta abrir el applet del controlador, se cierra inmediatam Disable Macro HLE - Desactivar Macro HLE + Desactivar macro HLE @@ -2844,7 +2844,7 @@ Cuando un programa intenta abrir el applet del controlador, se cierra inmediatam Debug Knobs: - perillas de depuración: + Interruptores de depuración: @@ -2864,7 +2864,7 @@ Cuando un programa intenta abrir el applet del controlador, se cierra inmediatam Flush log output on each line - Limpia lg salida en cada linea + Limpia el registro de salida en cada línea @@ -2879,7 +2879,7 @@ Cuando un programa intenta abrir el applet del controlador, se cierra inmediatam Censor username in logs - Censura nombre de usario en logs + Censura del nombre de usuario en los archivos de registro @@ -2921,7 +2921,7 @@ Cuando un programa intenta abrir el applet del controlador, se cierra inmediatam CPU - Procesador + CPU @@ -2951,7 +2951,7 @@ Cuando un programa intenta abrir el applet del controlador, se cierra inmediatam CPU - Procesador + CPU @@ -2978,7 +2978,7 @@ Cuando un programa intenta abrir el applet del controlador, se cierra inmediatam GraphicsAdvanced - Gráficosavanzados + GráficosAvanzados @@ -3063,7 +3063,7 @@ Cuando un programa intenta abrir el applet del controlador, se cierra inmediatam Save Data - Datos guardados + Datos de guardado @@ -3169,7 +3169,7 @@ Cuando un programa intenta abrir el applet del controlador, se cierra inmediatam Set Custom Path - Configure ruta personalizado + Configura una ruta personalizado @@ -4812,7 +4812,7 @@ Los valores actuales son %1% y %2% respectivamente. CPU - Procesador + CPU @@ -5814,12 +5814,12 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d User NAND - + NAND del usuario System NAND - + NAND del sistema diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index f0c3a9bd85..26202f994b 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts @@ -89,7 +89,7 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; } Send Chat Message - Отправить сообщение в чат + Введите сообщение @@ -239,7 +239,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://eden-emulator.github.io/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">eden Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of eden you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected eden account</li></ul></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Если вы решите отправить тестовый пример в </span><a href="https://eden-emulator.github.io/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Список Поддержки Eden</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Следующая информация будет показана на сайте:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Техническая Информация (CPU / GPU / Операционная Система)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Какую версию вы используете</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Подключённый аккаунт eden</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Если вы захотите отправить отчет в </span><a href="https://eden-emulator.github.io/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">список совместимости eden</a><span style=" font-size:10pt;">, следующая информация будет собрана и отображена на сайте:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Информация о железе (ЦП / ГП / Операционная система)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Версия eden</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Подключенный аккаунт Eden</li></ul></body></html> @@ -498,8 +498,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. This option increases CPU emulation thread use from 1 to the maximum of 4. This is mainly a debug option and shouldn't be disabled. - Этот параметр увеличивает использование потоков эмуляции ЦПУ с 1 до максимального значения 4. -В основном это параметр отладки, и его не следует отключать. + Этот параметр увеличивает количество потоков эмуляции CPU с 1 до 4. +В основном это параметр отладки и его не следует отключать. @@ -511,7 +511,7 @@ This is mainly a debug option and shouldn't be disabled. Increases the amount of emulated RAM. Doesn't affect performance/stability but may allow HD texture mods to load. Увеличивает объем эмулируемой оперативной памяти. -Не влияет на производительность/стабильность, но может загружать моды на HD текстуры. +Не влияет на производительность или стабильность, но может позволить загружать HD-моды текстур. @@ -523,41 +523,41 @@ Doesn't affect performance/stability but may allow HD texture mods to load. Controls the game's maximum rendering speed, but it's up to each game if it runs faster or not. 200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS. Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach. - Управляет максимальной скоростью рендеринга в игре, но от каждой игры зависит, будет ли она работать быстрее или нет. -200% для игры со скоростью 30 фпс - это 60 фпс, а для игры со скоростью 60 фпс - 120 фпс. -Отключение этой функции означает, что фпс будет увеличен до максимальной, который может достичь ваш компьютер. + Управляет максимальной скоростью отрисовки игры, но зависит от конкретной игры, будет ли она работать быстрее. +200% для игры с частотой 30 FPS — это 60 FPS, а для игры с частотой 60 FPS — 120 FPS. +Отключение этой функции разблокирует частоту кадров до максимального значения, которого может достичь ваш ПК. Turbo Speed - Турбо-режим + Турбо скорость When the Turbo Speed hotkey is pressed, the speed will be limited to this percentage. - Когда нажата кнопка турбо-режима, скорость будет ограничена до этого процента + При нажатии горячей клавиши турбо скорость будет ограничена указанным процентом. Slow Speed - Замедленный режим + Замедленная скорость When the Slow Speed hotkey is pressed, the speed will be limited to this percentage. - Когда нажата кнопка замедленного режима, скорость будет замедлена до этого процента + При нажатии горячей клавиши замедления скорость будет ограничена указанным процентом. Synchronize Core Speed - Синхронизировать Скорость Ядра + Синхронизировать скорость ядра Synchronizes CPU core speed with the game's maximum rendering speed to boost FPS without affecting game speed (animations, physics, etc.). Can help reduce stuttering at lower framerates. - Синхронизирует скорость работы ядра ЦПУ с максимальной скоростью рендеринга в игре, чтобы повысить FPS, не влияя на скорость игры (анимацию, физику и т.д.). -Может помочь уменьшить заикания при низкой частоте кадров. + Синхронизирует скорость ядер CPU с максимальной скоростью рендеринга игры, чтобы повысить FPS без влияния на игровой процесс (анимации, физика и т. д.). +Может помочь уменьшить фризы при низкой частоте кадров. @@ -567,7 +567,7 @@ Can help reduce stuttering at lower framerates. Change the accuracy of the emulated CPU (for debugging only). - Изменяет точность работы эмулируемого ЦПУ (только для отладки). + Изменяет точность эмуляции процессора (только для отладки). @@ -578,38 +578,38 @@ Can help reduce stuttering at lower framerates. CPU Overclock - Разгон ЦП + Разгон CPU Overclocks the emulated CPU to remove some FPS limiters. Weaker CPUs may see reduced performance, and certain games may behave improperly. Use Boost (1700MHz) to run at the Switch's highest native clock, or Fast (2000MHz) to run at 2x clock. - Разгоняет эмулируемый процессор, чтобы снять некоторые ограничения FPS. На более слабых процессорах может наблюдаться снижение производительности, а некоторые игры могут работать некорректно. -Используй Буст (1700MHz) что-бы использовать максимальные нативные такты Консоли Switch, или Ускоренный (2000MHz) что-бы использовать в 2 раза больше. + Разгоняет эмулируемый CPU для снятия некоторых ограничителей FPS. На более слабых процессорах это может снизить производительность, а некоторые игры могут работать некорректно. +Используйте режим Boost (1700 МГц), чтобы запускать игры на максимальной штатной частоте Switch, или режим Fast (2000 МГц), чтобы работать на удвоенной частоте. Custom CPU Ticks - Пользовательские такты CPU + Пользовательские тики CPU Set a custom value of CPU ticks. Higher values can increase performance, but may cause deadlocks. A range of 77-21000 is recommended. - Ставит пользовательское значение тиков ЦПУ. Более высокие значения могут повысить производительность, но могут привести к взаимоблокировкам. Рекомендуется использовать диапазон 77-21000. + Задает пользовательское значение тиков CPU. Более высокие значения могут повысить производительность, но могут вызвать взаимные блокировки. Рекомендуемый диапазон: 77–21000. Enable Host MMU Emulation (fastmem) - Включить эмуляцию Host MMU (fastmem) + Включить эмуляцию MMU хоста (fastmem) This optimization speeds up memory accesses by the guest program. Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU. Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation. - Эта оптимизация ускоряет доступ к памяти гостевой программы. -Его включение может привести к тому, что чтение/запись из гостевой памяти выполняется напрямую в память с использованием хоста MMU. -Отключение заставляет все доступы к памяти использовать программную эмуляцию MMU. + Эта оптимизация ускоряет доступ гостевой программы к памяти. +Включение позволяет выполнять чтение и запись гостевой памяти напрямую и использовать MMU хоста. +Отключение заставляет все обращения к памяти использовать программную эмуляцию MMU. @@ -661,8 +661,8 @@ Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. This option improves speed by eliminating a safety check before every memory operation. Disabling it may allow arbitrary code execution. - Эта опция повышает скорость работы за счет исключения проверки безопасности перед каждой операцией с памятью. -Ее отключение может привести к выполнению произвольного кода. + Эта опция повышает скорость за счет исключения проверки безопасности перед каждой операцией с памятью. +Отключение может привести к выполнению произвольного кода. @@ -684,7 +684,7 @@ Please note this may result in deadlocks and other race conditions. Changes the output graphics API. Vulkan is recommended. - Изменяет графический интерфейс вывода. + Изменяет графический API вывода. Рекомендуется использовать Vulkan. @@ -695,7 +695,7 @@ Vulkan is recommended. This setting selects the GPU to use (Vulkan only). - Этот параметр определяет используемый ГПУ (только для Vulkan). + Этот параметр определяет используемый GPU (только Vulkan). @@ -707,14 +707,14 @@ Vulkan is recommended. Forces to render at a different resolution. Higher resolutions require more VRAM and bandwidth. Options lower than 1X can cause artifacts. - Принуждает игру отображаться с другим разрешением. -Более высокие разрешения требуют гораздо больше VRAM и пропускной способности. + Принудительно устанавливает другое разрешение рендера. +Более высокие разрешения требуют больше видеопамяти и пропускной способности. Опции ниже 1X могут вызывать артефакты. Window Adapting Filter: - Фильтр адаптации окна: + Фильтр масштабирования окна: @@ -724,7 +724,7 @@ Options lower than 1X can cause artifacts. Determines how sharpened the image will look using FSR's dynamic contrast. - Определяет, насколько чётким будет изображение при использовании динамического контраста FSR. + Определяет степень резкости изображения при использовании динамического контраста FSR. @@ -736,9 +736,9 @@ Options lower than 1X can cause artifacts. The anti-aliasing method to use. SMAA offers the best quality. FXAA can produce a more stable picture in lower resolutions. - Какой Метод сглаживания использовать. -SMAA предлагает лучшее качество. -FXAA имеет меньшее влияние на производительность и может создавать лучшую и более стабильную картинку на очень низком разрешении. + Метод сглаживания. +SMAA обеспечивает лучшее качество. +FXAA может давать более стабильное изображение на низком разрешении. @@ -750,9 +750,9 @@ FXAA имеет меньшее влияние на производительн The method used to render the window in fullscreen. Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input. Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support. - Метод, используемый для отображения окна в полноэкранном режиме. -Borderless более совместим с экранной клавиатурой, которую некоторые игры используют для ввода. -Эксклюзивный полноэкранный режим может иметь лучшую производительность и лучшую поддержку Freesync/Gsync. + Метод отображения окна в полноэкранном режиме. +Безрамочный режим обеспечивает наилучшую совместимость с экранной клавиатурой, которую некоторые игры используют для ввода. +Эксклюзивный полноэкранный режим может иметь лучшую производительность и лучшую поддержку Freesync/G-Sync. @@ -764,14 +764,14 @@ Borderless более совместим с экранной клавиатур Stretches the renderer to fit the specified aspect ratio. Most games only support 16:9, so modifications are required to get other ratios. Also controls the aspect ratio of captured screenshots. - Растягивает игру, чтобы она соответствовала указанному соотношению сторон. -Игры для Nintendo Switch поддерживают только 16:9, поэтому для использования других соотношений требуются моды. -Также контролирует соотношение сторон захваченных скриншотов. + Растягивает вывод рендера под выбранное соотношение сторон. +Большинство игр поддерживают только 16:9, для других вариантов нужны модификации. +Также управляет соотношением сторон скриншотов. Use persistent pipeline cache - Использовать постоянный конвейерный кэш + Использовать постоянный кэш конвейера @@ -782,7 +782,7 @@ Disabling it is only intended for debugging. Optimize SPIRV output - Оптимизация вывода SPIRV + Оптимизировать вывод SPIR-V @@ -790,21 +790,22 @@ Disabling it is only intended for debugging. Will increase time required for shader compilation. May slightly improve performance. This feature is experimental. - Выполняет дополнительный проход оптимизации сгенерированных шейдеров SPIRV. -Потребует больше времени на компиляцию шейдеров. -Может немного улучшить производительность. -Эта функция экспериментальна. + Выполняет дополнительную оптимизацию сгенерированных шейдеров SPIR-V. +Увеличивает время компиляции шейдеров. +Может немного повысить производительность. +Эта функция является экспериментальной. Use asynchronous GPU emulation - + Использовать асинхронную эмуляцию GPU Uses an extra CPU thread for rendering. This option should always remain enabled. - + Использует дополнительный поток CPU для рендеринга. +Эта опция всегда должна оставаться включенной. @@ -832,10 +833,10 @@ CPU: Use the CPU for decoding. GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures (recommended). CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures on demand. EliminatesASTC decoding stuttering but may present artifacts. - Этот параметр управляет способом декодирования текстур ASTC. -CPU: Использовать ЦП для декодирования. -GPU: Использовать вычислительные шейдеры ГП для декодирования текстур ASTC (рекомендуется) -CPU Асинхронно: Использовать ЦП для декодирования текстур ASTC по мере их поступления. Полностью устраняет заикание при декодировании ASTC, но может вызывать артефакты. + Этот параметр определяет, как будут декодироваться текстуры ASTC. +CPU: использовать ЦП для декодирования. +GPU: использовать вычислительные шейдеры ГП для декодирования текстур ASTC (рекомендуется). +Асинхронный CPU: использовать ЦП для декодирования текстур ASTC по мере необходимости. Устраняет фризы при декодировании ASTC, но может вызывать артефакты. @@ -847,46 +848,45 @@ CPU Асинхронно: Использовать ЦП для декодиро Most GPUs lack support for ASTC textures and must decompress to anintermediate format: RGBA8. BC1/BC3: The intermediate format will be recompressed to BC1 or BC3 format, saving VRAM but degrading image quality. - Большинство графических процессоров не поддерживают текстуры ASTC и должны быть распакованы в промежуточный формат: RGBA8. -BC1/BC3: Промежуточный формат будет повторно сжат в формат BC1 или BC3, -что сэкономит ОЗУ, но ухудшит качество изображения. + Большинство GPU не поддерживают текстуры ASTC и вынуждены распаковывать их в промежуточный формат RGBA8. +BC1/BC3: промежуточный формат будет перекодирован в BC1 или BC3, экономя видеопамять, но снижая качество изображения. Frame Pacing Mode (Vulkan only) - Режим синхронизации кадров (только Vulkan) + Режим стабилизации кадров (только Vulkan) Controls how the emulator manages frame pacing to reduce stuttering and make the frame rate smoother and more consistent. - Управляет синхронизацией кадров в эмуляторе для уменьшения рывков и обеспечения более плавной и стабильной частоты кадров. + Определяет способ управления выводом кадров для уменьшения подергиваний и повышения плавности и стабильности частоты кадров. VRAM Usage Mode: - Режим Использования VRAM + Режим VRAM: Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Aggressive mode may impact performance of other applications such as recording software. - Выбирает, должен ли эмулятор отдавать предпочтение экономии памяти или максимально использовать доступную видеопамять для повышения производительности. -Агрессивный режим может серьезно повлиять на производительность других приложений, например: приложение для записи. + Определяет, должен ли эмулятор экономить память или использовать всю доступную видеопамять для повышения производительности. +Агрессивный режим может негативно сказаться на производительности других приложений, например программ записи. Skip CPU Inner Invalidation - Пропустить внутреннюю инвалидацию ЦП + Пропуск внутренней инвалидизации CPU Skips certain cache invalidations during memory updates, reducing CPU usage and improving latency. This may cause soft-crashes. - Позволяет избежать некоторых ошибок в кэше при обновлении памяти, снижая нагрузку на ЦПУ и увеличивая время ожидания. Это может привести к программным сбоям. + Пропускает некоторые операции сброса кэша при обновлении памяти, снижая нагрузку на ЦП и уменьшая задержку. Может вызывать сбои в работе игр. VSync Mode: - Режим верт. синхронизации: + Режим VSync: @@ -894,44 +894,44 @@ Aggressive mode may impact performance of other applications such as recording s FIFO Relaxed allows tearing as it recovers from a slow down. Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. Immediate (no synchronization) presents whatever is available and can exhibit tearing. - FIFO (Верт. синхронизация) не пропускает кадры и не имеет разрывов, но ограничен частотой обновления экрана. -FIFO Relaxed: похож на FIFO, но может иметь разрывы при восстановлении после просадок. -Mailbox: может иметь меньшую задержку, чем FIFO, и не имеет разрывов, но может пропускать кадры. -Моментальная (без синхронизации) показывает когда доступно и может иметь разрывы. + FIFO (VSync) не теряет кадры и не имеет разрывов, но ограничен частотой обновления экрана. +FIFO Relaxed допускает разрывы при восстановлении после просадок. +Mailbox может обеспечивать меньшую задержку, чем FIFO, и не имеет разрывов, но может пропускать кадры. +Immediate (без синхронизации) выводит все доступные кадры и может иметь разрывы. Sync Memory Operations - Синхронизация операций с памятью + Синхронизация операций памяти Ensures data consistency between compute and memory operations. This option fixes issues in games, but may degrade performance. Unreal Engine 4 games often see the most significant changes thereof. - Обеспечивает согласованность данных между вычислительными операциями и операциями с памятью. -Эта опция устраняет проблемы в играх, но может привести к снижению производительности. -В играх на Unreal Engine 4 часто происходят наиболее существенные изменения. + Обеспечивает согласованность данных между вычислительными и память-ориентированными операциями. +Эта опция исправляет ошибки в играх, но может снижать производительность. +Игры на Unreal Engine 4 чаще всего демонстрируют заметные изменения. Enable asynchronous presentation (Vulkan only) - Включите асинхронное отображение (только для Vulkan) + Включить асинхронный вывод (только Vulkan) Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread. - Немного улучшает производительность, перемещая презентацию на отдельный поток ЦП. + Немного повышает производительность, перенося вывод кадра в отдельный поток CPU. Force maximum clocks (Vulkan only) - Принудительно заставить максимальную тактовую частоту (только для Vulkan) + Принудительно зафиксировать максимальную тактовую частоту (только для Vulkan) Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. - Выполняет работу в фоновом режиме в ожидании графических команд, не позволяя ГП снижать тактовую частоту. + Выполняет фоновые операции во время ожидания графических команд, предотвращая снижение тактовой частоты GPU. @@ -942,22 +942,22 @@ Unreal Engine 4 games often see the most significant changes thereof. Controls the quality of texture rendering at oblique angles. Safe to set at 16x on most GPUs. - Контролирует качество отображения текстур под наклонными углами. -Безопасно выбрать до 16x на многих ГПУ. + Управляет качеством отображения текстур под наклонными углами. +На большинстве GPU безопасно использовать значение 16x. GPU Mode: - Режим ГП: + Режим GPU: Controls the GPU emulation mode. Most games render fine with Fast or Balanced modes, but Accurate is still required for some. Particles tend to only render correctly with Accurate mode. - Управляет режимом эмуляции графического процессора. -Большинство игр нормально отображаются в режимах «Быстрый» или «Сбалансированный», но для некоторых требуется режим «Точный». -Частицы обычно корректно отображаются только в режиме «Точный». + Управляет режимами эмуляции GPU. +Большинство игр работают без проблем в режимах «Производительность» или «Баланс», но для некоторых нужна «Точность». +Эффекты частиц обычно корректны только в режиме «Точность». @@ -967,7 +967,7 @@ Particles tend to only render correctly with Accurate mode. Controls the DMA precision accuracy. Safe precision fixes issues in some games but may degrade performance. - Управляет точностью DMA. Безопасная точность может исправить проблемы в некоторых играх, но также может повлиять на производительность. + Управляет точностью DMA. Безопасный режим исправляет ошибки в некоторых играх, но может снижать производительность. @@ -977,81 +977,81 @@ Particles tend to only render correctly with Accurate mode. May reduce shader stutter. - Может уменьшить заикание шейдера. + Может уменьшить фризы, вызванные компиляцией шейдеров. Fast GPU Time - Быстрое время ГП + Fast GPU Time Overclocks the emulated GPU to increase dynamic resolution and render distance. Use 256 for maximal performance and 512 for maximal graphics fidelity. - Разгоняет эмулируемый графический процессор для увеличения динамического разрешения и дальности прорисовки. -Используйте 256 для максимальной производительности и 512 для максимального качества графики. + Разгоняет эмулируемый GPU для увеличения динамического разрешения и дальности прорисовки. +Используйте значение 256 для максимальной производительности и 512 для максимального качества графики. GPU Unswizzle - Распаковка GPU + GPU-десвиззлинг (GPU Unswizzle) Accelerates BCn 3D texture decoding using GPU compute. Disable if experiencing crashes or graphical glitches. - Ускоряет 3d Декодирование текстуры BCn используя вычисления GPU -Выключите, если испытывайте вылеты или проблемы с графикой. + Ускоряет декодирование 3D-текстур BCn с использованием вычислений GPU. +Отключите при возникновении сбоев или графических артефактов. GPU Unswizzle Max Texture Size - Макс. размер текстуры Unswizzle + Максимальный размер текстур для GPU-десвиззлинга Sets the maximum size (MiB) for GPU-based texture unswizzling. While the GPU is faster for medium and large textures, the CPU may be more efficient for very small ones. Adjust this to find the balance between GPU acceleration and CPU overhead. - Задает максимальный размер (в МБ) текстур для преобразования формата на ГПУ. - Хотя ГПУ быстрее работает со средними и большими текстурами, ЦП может быть эффективнее для очень маленьких. - Настройте это значение, чтобы найти баланс между ускорением на ГПУ и нагрузкой на ЦП. + Задает максимальный размер (в МиБ) для развертки текстур с использованием GPU. +Хотя GPU быстрее для средних и крупных текстур, для очень маленьких CPU может быть эффективнее. +Изменяйте этот параметр, чтобы найти баланс между ускорением на GPU и нагрузкой на CPU. GPU Unswizzle Stream Size - Размер потока распаковки GPU + Размер потока GPU-десвиззлинга Sets the maximum amount of texture data (in MiB) processed per frame. Higher values can reduce stutter during texture loading but may impact frame consistency. - Устанавливает максимальный объем текстур (в мегабайтах), обрабатываемых за кадр. -Более высокие значения могут уменьшить статтеры при прогрузке текстур, но могут негативно повлиять на плавность кадров. + Задает максимальный объем данных текстур (в МиБ), обрабатываемый за кадр. +Более высокие значения могут уменьшить подергивания при загрузке текстур, но это может повлиять на стабильность кадров. GPU Unswizzle Chunk Size - Размер ансвиззлинг-блока ГП + Размер блока GPU-десвиззлинга Determines the number of depth slices processed in a single dispatch. Increasing this can improve throughput on high-end GPUs but may cause TDR or driver timeouts on weaker hardware. Определяет количество слоев глубины, обрабатываемых за один вызов. -Увеличение этого параметра может повысить пропускную способность флагманских ГП, но может привести к вылету/зависанию видеодрайвера на менее производительных системах. +Увеличение этого значения может повысить пропускную способность на производительных GPU, но на слабом оборудовании способно вызвать TDR или тайм-ауты драйвера. Use Vulkan pipeline cache - Использовать конвейерный кэш Vulkan + Использовать кэш конвейеров Vulkan Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. - Включает кэш конвейера, специфичный для производителя ГП. -Эта опция может значительно улучшить время загрузки шейдеров в тех случаях, когда драйвер Vulkan не хранит внутренние файлы кэша конвейера. + Включает кэш конвейеров, зависящий от производителя GPU. +Эта опция может значительно ускорить загрузку шейдеров в тех случаях, когда драйвер Vulkan не сохраняет такие файлы кэша внутри себя. @@ -1063,106 +1063,107 @@ This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vul Required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers and may crash if enabled. Compute pipelines are always enabled on all other drivers. - Требуется для некоторых игр. -Этот параметр существует только для фирменных драйверов Intel и может привести к сбою, если он включен. -Конвейеры вычислений всегда включены во всех других драйверах. + Необходимо для некоторых игр. +Эта настройка существует только для проприетарных драйверов Intel и может вызывать вылеты при включении. +На остальных драйверах вычислительные конвейеры всегда включены. Enable Reactive Flushing - Включить реактивную очистку + Включить реактивный сброс Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. - Вместо прогнозирующей очистки используется реактивная очистка, что обеспечивает более точную синхронизацию памяти. + Использует реактивный сброс (Reactive Flushing) вместо прогнозирующего, обеспечивая более точную синхронизацию памяти. Sync to framerate of video playback - Привязать к фреймрейту видео. + Синхронизировать с частотой кадров видео Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. - Обычная скорость игры во время видео, даже если фреймрейт разблокирован. + Поддерживать нормальную скорость игры во время воспроизведения видео, даже если частота кадров разблокирована. Barrier feedback loops - Обратная связь с барьерами. + Циклы обратной связи барьеров Improves rendering of transparency effects in specific games. - Улучшает эффекты прозрачности в некоторых играх. + Улучшает отрисовку эффектов прозрачности в некоторых играх. Enable buffer history - История буфера<br style=""> + Включить историю буфера Enables access to previous buffer states. This option may improve rendering quality and performance consistency in some games. - Позволяет получить доступ к предыдущим состояниям буфера. -Эта опция может улучшить качество рендеринга и стабильность производительности в некоторых играх. + Предоставляет доступ к предыдущим состояниям буфера. +В некоторых играх может повысить качество рендеринга и стабильность производительности. Fix bloom effects - Исправить Bloom-эффекты + Исправить эффекты bloom Removes bloom in Burnout. - Удаляет bloom-эффект в Burnout. + Удаляет эффект bloom в игре Burnout. Enable Legacy Rescale Pass - Включить устаревший пропуск перемасштабирования + Включить устаревший режим масштабирования May fix rescale issues in some games by relying on behavior from the previous implementation. Legacy behavior workaround that fixes line artifacts on AMD and Intel GPUs, and grey texture flicker on Nvidia GPUs in Luigis Mansion 3. - + Может исправить проблемы масштабирования в некоторых играх, используя поведение предыдущей реализации. +Это обходное решение устраняет артефакты линий на GPU AMD и Intel, а также мерцание серых текстур на GPU Nvidia в Luigis Mansion 3. Extended Dynamic State - Расширенное динамическое состояние + Расширенное динамическое состояние (Extended Dynamic State) Controls the number of features that can be used in Extended Dynamic State. Higher states allow for more features and can increase performance, but may cause additional graphical issues. - Управляет количеством функций, которые можно использовать в расширенном динамическом состоянии. -Более высокие значения позволяют использовать больше функций и могут повысить производительность, но могут привести к дополнительным проблемам с графикой. + Определяет количество функций, доступных в Extended Dynamic State. +Более высокие значения позволяют использовать больше функций и иногда повышают производительность, но могут вызвать дополнительные графические проблемы. Vertex Input Dynamic State - Динамическое состояние вершинного ввода + Динамическое состояние ввода вершин (Vertex Input Dynamic State) Enables vertex input dynamic state feature for better quality and performance. - Включает функцию динамического состояния вершинного ввода для повышения качества и производительности. + Включает функцию динамического состояния ввода вершин для улучшения качества и производительности. Sample Shading - Сэмпловый шейдинг + Множественное затенение (Sample Shading) Allows the fragment shader to execute per sample in a multi-sampled fragment instead of once per fragment. Improves graphics quality at the cost of performance. Higher values improve quality but degrade performance. - Позволяет шейдеру фрагментов выполняться на каждый сэмпл в мульти-сэмпловом фрагменте вместо одного раза на фрагмент. Улучшает качество графики ценой производительности. -Более высокие значения повышают качество, но снижают производительность. + Позволяет фрагментному шейдеру выполняться для каждого сэмпла в мультисемплированном фрагменте вместо одного раза. Повышает качество графики за счет снижения производительности. +Более высокие значения повышают качество, но сильнее снижают производительность. @@ -1173,8 +1174,8 @@ Higher values improve quality but degrade performance. Controls the seed of the random number generator. Mainly used for speedrunning. - Управляет начальным значением генератора случайных чисел. - В основном используется для спидранов. + Задает начальное значение генератора случайных чисел. +В основном используется для спидранов. @@ -1195,13 +1196,13 @@ Mainly used for speedrunning. This option allows to change the clock of the console. Can be used to manipulate time in games. - Этот параметр позволяет изменить эмулируемые часы на консоли. -Может использоваться для манипуляции временем в играх. + Позволяет изменить системные часы консоли. +Может использоваться для изменения времени в играх. The number of seconds from the current unix time - Количество секунд от текущего времени unix + Количество секунд от текущего UNIX-времени. @@ -1211,7 +1212,7 @@ Can be used to manipulate time in games. This option can be overridden when region setting is auto-select - Это Может быть перезаписано если регион выбирается автоматически + Эта настройка может быть переопределена при автоматическом выборе региона. @@ -1248,73 +1249,73 @@ Can be used to manipulate time in games. Selects if the console is in Docked or Handheld mode. Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting. Setting to Handheld can help improve performance for low end systems. - Выбирает, эмулируется ли консоль в режиме подключенного к док-станции или портативного режима. -Игры будут изменять свое разрешение, детали и поддерживаемые контроллеры в зависимости от этой настройки. -Установка в режим портативной консоли может помочь улучшить производительность для слабых устройств. + Определяет, работает ли консоль в режиме док-станции или портативном режиме. +Игры будут изменять разрешение, детали и поддерживаемые контроллеры в зависимости от этой настройки. +Установка в портативный режим может повысить производительность на слабых системах. Prompt for user profile on boot - Спрашивать профиль пользователя при запуске + Запрашивать профиль пользователя при запуске игры Useful if multiple people use the same PC. - Полезно, если несколько человек используют один и тот же компьютер. + Полезно, если одним ПК пользуются несколько человек. Pause when not in focus - Делает паузу, когда не в фокусе + Приостанавливать, если окно не активно Pauses emulation when focusing on other windows. - Ставит на паузу эмуляцию, когда фокусируешься на другие окна. + Приостанавливает эмуляцию при переключении на другие окна. Confirm before stopping emulation - Подтвердите перед остановкой эмуляции + Запрашивать подтверждение перед остановкой эмуляции Overrides prompts asking to confirm stopping the emulation. Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation. - Эта настройка переопределяет запросы игры, запрашивающие подтверждение остановки игры. -Включение этой настройки обходит такие запросы и непосредственно завершает эмуляцию. + Убирает запросы на подтверждение остановки эмуляции. +При включении этой настройки эмуляция завершается сразу, без подтверждения. Hide mouse on inactivity - Спрятать мышь при неактивности + Скрывать курсор при бездействии Hides the mouse after 2.5s of inactivity. - Эта настройка скрывает указатель мыши после 2,5 секунды бездействия. + Скрывает курсор мыши после 2,5 секунд бездействия. Disable controller applet - Отключить веб-апплет + Отключить апплет контроллера Forcibly disables the use of the controller applet in emulated programs. When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. - Принудительно отключает использование приложения контроллера в эмулированных программах. - При попытке программы открыть приложение контроллера, оно немедленно закрывается. + Принудительно отключает использование апплета контроллера в эмулируемых программах. +При попытке открыть апплет он сразу закрывается. Check for updates - Проверка обновлений + Проверять обновления Whether or not to check for updates upon startup. - Следует ли проверять наличие обновлений при запуске. + Проверять обновления при запуске. @@ -1324,17 +1325,17 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Force X11 as Graphics Backend - Использовать X11 в качестве графического бэкенда + Принудительно использовать X11 как графический бэкенд Custom frontend - Свой фронтенд + Собственный интерфейс эмулятора Real applet - Реальное приложение + Приложение из прошивки @@ -1354,17 +1355,17 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. CPU - ЦП + CPU GPU - графический процессор + GPU CPU Asynchronous - Асинхронный ГП + Асинхронный CPU @@ -1435,7 +1436,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. OpenGL SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only) - OpenGL SPIR-V (Экспериментальный, только для AMD/Mesa) + OpenGL SPIR-V (экспериментальный, только для AMD/Mesa) @@ -1445,18 +1446,18 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Fast - Быстро + Производительность Balanced - Сбалансированный + Баланс Accurate - Точно + Точность @@ -1502,7 +1503,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Borderless Windowed - Окно без границ + Безрамочный режим @@ -1517,27 +1518,27 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. CPU Video Decoding - Декодирование видео на ЦП + Декодирование видео на CPU GPU Video Decoding (Default) - Декодирование видео на ГП (по умолчанию) + Декодирование видео на GPU (По умолчанию) 0.25X (180p/270p) [EXPERIMENTAL] - 0.25X (180p/270p)[ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] + 0.25X (180p/270p) [Экспериментально] 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - 0.5X (360p/540p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] + 0.5X (360p/540p) [Экспериментально] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - 0.75X (540p/810p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] + 0.75X (540p/810p) [Экспериментально] @@ -1552,7 +1553,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] - 1.5X (1080p/1620p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] + 1.5X (1080p/1620p) [Экспериментально] @@ -1592,7 +1593,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Nearest Neighbor - Ближайший сосед + Ближайший сосед (Nearest Neighbor) @@ -1607,7 +1608,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Gaussian - Гаусс + По Гауссу @@ -1627,7 +1628,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Area - Зона + Область (Area) @@ -1678,17 +1679,17 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Force 4:3 - Заставить 4:3 + Принудительно 4:3 Force 21:9 - Заставить 21:9 + Принудительно 21:9 Force 16:10 - Заставить 16:10 + Принудительно 16:10 @@ -1901,7 +1902,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Egypt - Египт + Египет @@ -2091,7 +2092,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Zulu - Зулусы + Зулу @@ -2106,32 +2107,32 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Surround - Объёмный звук + Объемный звук 4GB DRAM (Default) - 4 ГБ ОЗУ (по умолчанию) + 4 ГБ ОЗУ (По умолчанию) 6GB DRAM (Unsafe) - 6GB ОЗУ (Небезопасно) + 6 ГБ ОЗУ (Небезопасно) 8GB DRAM - 8ГБ ОЗУ + 8 ГБ ОЗУ 10GB DRAM (Unsafe) - 10ГБ ОЗУ(Небезопасно) + 10 ГБ ОЗУ (Небезопасно) 12GB DRAM (Unsafe) - 12ГБ ОЗУ(Небезопасно) + 12 ГБ ОЗУ (Небезопасно) @@ -2147,17 +2148,17 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Off - Выкл. + Отключено Boost (1700MHz) - Разгон (1700MHz) + Boost (1700MHz) Fast (2000MHz) - Быстрая (2000MHz) + Fast (2000MHz) @@ -2167,7 +2168,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Only if game specifies not to stop - Только если игра указывает не останавливаться + Только если игра указывает не останавливать @@ -2189,17 +2190,17 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Very Small (16 MB) - Очень малый (16 МБ) + Очень маленький (16 МБ) Small (32 MB) - Малый (32 МБ) + Маленький (32 МБ) Normal (128 MB) - Обычный (128 МБ) + Нормальный (128 МБ) @@ -2224,7 +2225,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Normal (16 MB) - Обычный (16 МБ) + Нормальный (16 МБ) @@ -2249,37 +2250,37 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Normal (128) - Обычный (128) + Нормальный (128) Disabled - Выключено + Отключено ExtendedDynamicState 1 - Расширенное динамическое состояние 1 + ExtendedDynamicState 1 ExtendedDynamicState 2 - Расширенное динамическое состояние 2 + ExtendedDynamicState 2 ExtendedDynamicState 3 - Расширенное динамическое состояние 3 + ExtendedDynamicState 3 Tree View - В виде списка + Древовидный Grid View - В виде сетки + Сетчатый @@ -2329,7 +2330,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Input device: - Устройство ввода + Устройство ввода: @@ -2367,7 +2368,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. CPU - ЦП + CPU @@ -2377,12 +2378,12 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. We recommend setting accuracy to "Auto". - Мы рекомендуем установить точность на "Авто". + Рекомендуется установить точность на "Авто". CPU Backend - Бэкэнд ЦП + Бэкэнд CPU @@ -2415,7 +2416,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Только для отладки.</span><br/>Если вы не уверены в том, что они делают, оставьте все эти параметры включенными. <br/>Когда отключены, эти параметры вступают в силу только при включенной отладке ЦП. </p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Только для отладки.</span><br/>Если вы не уверены в том, что они делают, оставьте все эти параметры включенными. <br/>Когда отключены, эти параметры вступают в силу только при включенной отладке ЦП. </p></body></html> @@ -2561,9 +2562,9 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> - <div style="white-space: nowrap">Эта оптимизация ускоряет доступ гостевой программы к эксклюзивной памяти.</div> - <div style="white-space: nowrap">Включение этой оптимизации приводит к тому, что чтение/запись в эксклюзивную память гостя выполняется непосредственно в память и использует MMU хоста.</div> - <div style="white-space: nowrap"> Отключение этой функции заставляет все эксклюзивные доступы к памяти использовать эмуляцию программного MMU.</div> + <div style="white-space: nowrap">Эта оптимизация ускоряет доступ гостевой программы к общей памяти.</div> + <div style="white-space: nowrap">Включение позволяет выполнять чтение/запись в общую память напрямую с использованием MMU хоста.</div> + <div style="white-space: nowrap">Отключение заставляет все такие обращения использовать программную эмуляцию MMU.</div> @@ -2578,8 +2579,8 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> - <div style="white-space: nowrap">Эта оптимизация ускоряет обращение гостевой программы к исключительной памяти.</div> - <div style="white-space: nowrap">Ее включение снижает накладные расходы, связанные с отказом fastmem при доступе к исключительной памяти.</div> + <div style="white-space: nowrap">Эта оптимизация ускоряет исключительные обращения гостевой программы к памяти.</div> + <div style="white-space: nowrap">Включение снижает накладные расходы при сбоях fastmem во время таких обращений.</div> @@ -2654,7 +2655,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Open Log Location - Открыть папку для журналов + Открыть папку журналов @@ -2794,17 +2795,17 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Enable Auto-Stub - Включить Auto Stab + Включить Auto-Stub Kiosk (Quest) Mode - Режим киоска (Квест) + Режим киоска (квест) Use dev.keys - + Использовать dev.keys @@ -2824,17 +2825,17 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Bitmask for quick development toggles - Битовая маска отладочных флагов + Битовая маска для быстрого переключения режимов разработки Set debug knobs (bitmask) - Задать отладочные флаги (битовая маска) + Установить параметры отладки (битовая маска) 16-bit debug knob set for quick development toggles - 16-битные отладочные флаги (быстрое переключение) + 16-битный набор параметров отладки для быстрого переключения режимов @@ -2844,7 +2845,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Debug Knobs: - Отладочные флаги: + Параметры отладки: @@ -2864,7 +2865,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Flush log output on each line - Полный вывод лога в каждой строке + Сбрасывать вывод лога после каждой строки @@ -2874,7 +2875,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Enable Verbose Reporting Services** - Включить службу отчётов в развернутом виде** + Включить службу отчетов в развернутом виде** @@ -2884,7 +2885,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. **This will be reset automatically when Eden closes. - **Это будет автоматически сбрасываться когда Eden закрывается. + **Это будет автоматически сброшено после закрытия Eden. @@ -2929,7 +2930,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Eden Configuration - Конфигурация Eden + Параметры Eden @@ -2978,12 +2979,12 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. GraphicsAdvanced - ГрафикаРасширенные + GraphicsAdvanced GraphicsExtra - Дополнительно (Графика) + GraphicsExtra @@ -3063,7 +3064,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Save Data - Сохранить данные + Сохранения @@ -3139,7 +3140,7 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Select Save Data Directory... - Выбрать директорию для сохранения данных... + Выберите папку для сохранений... @@ -3159,22 +3160,22 @@ When a program attempts to open the controller applet, it is immediately closed. Save Data Directory - Папка сохранений + Папка для сохранений Choose an action for the save data directory: - Выберите действие для каталога сохранения данных: + Выберите действие для папки сохранений: Set Custom Path - Установить пользовательский путь + Задать путь Reset to NAND - Сброс в NAND + Сбросить на NAND @@ -3185,13 +3186,13 @@ New: %2 Would you like to migrate saves from the old location? WARNING: This will overwrite any conflicting saves in the new location! - Сохраненные данные существуют как в старом, так и в новом каталогах. + Сохранения обнаружены как в старом, так и в новом расположении. -Old: %1 -New: %2 +Старое: %1 +Новое: %2 -Вы желаете перенести сохранения из старого каталога? -ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это приведет к перезаписи всех конфликтующих сохранений в новом каталоге! +Перенести сохранения из старого расположения? +ВНИМАНИЕ: конфликтующие сохранения в новом расположении будут перезаписаны! @@ -3199,53 +3200,57 @@ New: %2 From: %1 To: %2 - Вы хотите перенести данные в новое расположение? + Перенести сохранения в новое расположение? + +Из: %1 +В: %2 Migrate Save Data - Перенести сохраненные данные + Перенос сохранений Migrating save data... - Перенос игровых данных... + Перенос сохранений... Cancel - Отмена + Отменить Migration Failed - Перенос завершился ошибкой + Ошибка переноса Failed to create destination directory. - Не удалось создать целевой каталог. + Не удалось создать папку назначения. Failed to migrate save data: %1 - Не удалось перенести данные: + Не удалось перенести сохранения: %1 Migration Complete - Перенос успешно завершён + Перенос завершен Save data has been migrated successfully. Would you like to delete the old save data? - Игровые данные успешно перенесены. -Вы хотите удалить старые игровые данные? + Сохранения успешно перенесены. + +Удалить старые сохранения? @@ -3264,22 +3269,22 @@ Would you like to delete the old save data? External Content - Дополнительный контент + Внешний контент Add directories to scan for DLCs and Updates without installing to NAND - Добавить директории для DLC и обновлений без их установки в NAND + Добавление папок для поиска DLC и обновлений без установки в NAND Add Directory - Добавить директорию + Добавить папку Remove Selected - Удалить выделенное + Удалить выбранное @@ -3294,22 +3299,22 @@ Would you like to delete the old save data? This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? - Это сбросит все настройки и удалит все конфигурации под отдельные игры. При этом не будут удалены пути для игр, профили или профили ввода. Продолжить? + Это сбросит все настройки и удалит все конфигурации под отдельные игры. При этом не будут удалены пути для игр, профили и профили управления. Продолжить? Select External Content Directory... - Выбрать каталог для дополнительного контента... + Выбор папки с внешним контентом... Directory Already Added - Каталог успешно добавлен + Папка уже добавлена This directory is already in the list. - Этот каталог уже есть в списке. + Эта папка уже есть в списке. @@ -3337,7 +3342,7 @@ Would you like to delete the old save data? Background Color: - Фоновый цвет: + Цвет фона: @@ -3353,7 +3358,7 @@ Would you like to delete the old save data? VSync Off - Верт. синхронизация отключена + VSync Off @@ -3368,7 +3373,7 @@ Would you like to delete the old save data? VSync On - Верт. синхронизация включена + VSync On @@ -3409,12 +3414,12 @@ Would you like to delete the old save data? Changing these options from their default may cause issues. Novitii cavete! - Внимание! Изменение стандартных настроек этих параметров может вызвать проблемы. + Изменение этих параметров может вызвать проблемы. Только для опытных пользователей! Vulkan Extensions - Vulkan Расширения + Расшиерния Vulcan @@ -3425,7 +3430,7 @@ Would you like to delete the old save data? Extended Dynamic State is disabled on macOS due to MoltenVK compatibility issues that cause black screens. - Расширенное динамическое состояние отключено в macOS из-за проблем с совместимостью MoltenVK, которые приводят к появлению черных экранов. + Функция Extended Dynamic State отключена в macOS из-за проблем совместимости с MoltenVK, вызывающих черные экраны. @@ -3443,17 +3448,17 @@ Would you like to delete the old save data? Double-click on a binding to change it. - Нажмите дважды на привязке, чтобы изменить её. + Нажмите дважды на привязке, чтобы изменить ее. Clear All - Очистить всё + Очистить все Restore Defaults - Ввостановить значения по умолчанию. + Восстановить значения по умолчанию @@ -3674,7 +3679,7 @@ Would you like to delete the old save data? Defaults - По умолчанию + Сбросить @@ -3845,7 +3850,7 @@ Would you like to delete the old save data? Requires restarting Eden - Требует перезапуска Eden + Требуется перезапуск Eden @@ -3870,7 +3875,7 @@ Would you like to delete the old save data? Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] - Включить прямой драйвер Pro Controller [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] + Включить прямой драйвер Pro Controller [Экспериментально] @@ -4073,7 +4078,7 @@ Would you like to delete the old save data? Deadzone: 0% - Мёртвая зона: 0% + Мертвая зона: 0% @@ -4301,7 +4306,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Deadzone: %1% - Мёртвая зона: %1% + Мертвая зона: %1% @@ -4740,7 +4745,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Enable Airplane Mode - Включить режим полета + Включить режим «В самолете» @@ -4818,12 +4823,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Adv. Graphics - Расш. Графика + Расш. графика Ext. Graphics - Доп. Графика + Доп. графика @@ -4848,7 +4853,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Properties - Свойства + Параметры игры @@ -4886,17 +4891,17 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Mod Install Succeeded - Установка мода прошла успешно + Установка модов завершена Successfully installed all mods. - Все моды установлены успешно. + Все моды успешно установлены. Mod Install Failed - Не удалось установить мод + Ошибка установки модов @@ -4905,22 +4910,22 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Check the log for details. Не удалось установить следующие моды: %1 -Проверьте лог чтобы узнать детали. +Подробности смотрите в журнале. Mod Folder - Папка модов + Папка мода Zipped Mod Location - Расположение сжатых модов + ZIP-файл мода Zipped Archives (*.zip) - Сжатые Архивы (*.zip) + Архивы ZIP (*.zip) @@ -4931,14 +4936,14 @@ Check the log for details. Only mods, cheats, and patches can be deleted. To delete NAND-installed updates, right-click the game in the game list and click Remove -> Remove Installed Update. - Только моды, читы и патчи могут быть удалены. -Чтобы удалить установленные NAND-обновления, кликните ПКМ на игру в списке, выберите Удалить -> Удалить Установленное Обновление. + Удалять можно только моды, читы и патчи. +Чтобы удалить обновления, установленные в NAND, щелкните ПКМ по игре в списке и выберите «Удалить -> Удалить установленное обновление». You are about to delete the following installed mods: - Удалить следующие установленные моды: + Вы собираетесь удалить следующие установленные моды: @@ -4946,12 +4951,12 @@ To delete NAND-installed updates, right-click the game in the game list and clic Once deleted, these can NOT be recovered. Are you 100% sure you want to delete them? -После удаления они не смогут быть восстановлены. Вы на 100% уверены, что хотите их удалить? +После удаления они не могут быть восстановлены. Вы уверены, что хотите их удалить? Delete add-on(s)? - Удалить аддон(ы)? + Удалить дополнения? @@ -4961,7 +4966,7 @@ Once deleted, these can NOT be recovered. Are you 100% sure you want to delete t Successfully deleted all selected mods. - Все выбранные моды успешно удалены + Все выбранные моды успешно удалены. @@ -4971,7 +4976,7 @@ Once deleted, these can NOT be recovered. Are you 100% sure you want to delete t &Open in File Manager - + &Открыть в файловом менеджере @@ -5009,7 +5014,7 @@ Once deleted, these can NOT be recovered. Are you 100% sure you want to delete t Profile management is available only when game is not running. - Управление профилями недоступно пока запущена игра. + Управление профилями недоступно, пока запущена игра. @@ -5057,12 +5062,12 @@ Once deleted, these can NOT be recovered. Are you 100% sure you want to delete t Error saving user image - Ошибка при сохранении пользовательского изображения + Ошибка при сохранении изображения пользователя Unable to save image to file - Не удается сохранить изображение в файл + Не удалось сохранить изображение в файл @@ -5077,7 +5082,7 @@ Once deleted, these can NOT be recovered. Are you 100% sure you want to delete t Edit User - Редактировать пользователя + Редактирование пользователя @@ -5132,7 +5137,7 @@ UUID: %2 Deadzone: 0% - Мёртвая зона: 0% + Мертвая зона: 0% @@ -5185,7 +5190,7 @@ UUID: %2 Deadzone: %1% - Мёртвая зона: %1% + Мертвая зона: %1% @@ -5262,7 +5267,7 @@ UUID: %2 <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the user handbook.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Считывает ввод с контроллера из скриптов в том же формате, что и скрипты TAS-nx.<br/>Подробности изложены в руководстве пользователя.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Считывает входные данные контроллера из скриптов в том же формате, что и скрипты TAS-nx.<br/>Для более подробного объяснения обратитесь к руководству пользователя.</p></body></html> @@ -5297,7 +5302,7 @@ UUID: %2 Show recording dialog - + Показать диалог записи @@ -5430,7 +5435,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Warning: The settings in this page affect the inner workings of Eden's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing. - Внимание: Настройки на этой странице влияют на внутреннюю работу эмулируемого сенсорного экрана Eden. Их изменение может привести к нежелательному поведению, например, к частичной или неработоспособности сенсорного экрана. Пользоваться этой страницей следует только в том случае, если вы знаете, что делаете. + Внимание: настройки на этой странице влияют на внутреннюю работу эмулируемого сенсорного экрана Eden. Их изменение может привести к нежелательному поведению, например к частичной или полной неработоспособности сенсорного экрана. Используйте эту страницу только в том случае, если понимаете, что делаете. @@ -5522,7 +5527,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Note: Changing language will apply your configuration. - Примечание: Изменение языка приведет к применению настроек. + Примечание: изменение языка автоматически применяет настройки @@ -5587,12 +5592,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Ask Where To Save Screenshots (Windows Only) - Спрашивать куда сохранять скриншоты (Только для Windows) + Запрашивать путь для сохранения скриншотов (только для Windows) Screenshots Path: - Папка для скриншотов: + Путь для скриншотов: @@ -5741,7 +5746,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Generate - Создать + Сгенерировать @@ -5763,19 +5768,19 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. All Good Tooltip - Все хорошо + Все верно Must be between 4-20 characters Tooltip - 4-20 символов + Должно быть от 4 до 20 символов Must be 48 characters, and lowercase a-z Tooltip - Должно быть 48 символов и содержать только строчные буквы a-z + Должно быть 48 символов в нижнем регистре (a–z) @@ -5788,7 +5793,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. &Controller P1 - [&C] Контроллер P1 + &Контроллер P1 @@ -5811,12 +5816,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. User NAND - + User NAND System NAND - + System NAND @@ -5849,7 +5854,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Delete all data in this directory. THIS IS 100% IRREVERSABLE! - Удаляет все данные из этого каталога. ЭТО 100% НЕВОЗВРАТИМО! + Удалить все данные в этой директории. Действие необратимо! @@ -5882,7 +5887,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. <html><head/><body><p>The projects that make Eden possible</p></body></html> - <html><head/><body><p>Проекты, которые сделали Eden возможным</p></body></html> + <html><head/><body><p>Проекты, благодаря которым существует Eden</p></body></html> @@ -5956,12 +5961,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Имя пользователя недопустимо. Должно быть от 4 до 20 буквенно-цифровых символов. + Имя пользователя недействительно. Должно быть от 4 до 20 буквенно-цифровых символов. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - Название комнаты недопустимо. Должно быть от 4 до 20 буквенно-цифровых символов. + Название комнаты недействительно. Должно быть от 4 до 20 буквенно-цифровых символов. @@ -6001,7 +6006,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Creating a room failed. Please retry. Restarting Eden might be necessary. - Не удалось создать комнату. Пожалуйста, повторите попытку. Возможно, потребуется перезапустить Eden. + Не удалось создать комнату. Пожалуйста, повторите попытку. Возможно, потребуется перезапуск Eden. @@ -6011,7 +6016,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Version mismatch! Please update to the latest version of Eden. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - Несоответствие версий! Пожалуйста, обновите Eden до последней версии. Если проблема не устранена, обратитесь к администратору помещения и попросите их обновить сервер. + Несоответствие версий! Пожалуйста, обновите Eden до последней версии. Если проблема сохраняется, свяжитесь с хостом комнаты и попросите его обновить сервер. @@ -6113,7 +6118,7 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. &Add New Game Directory - &Добавить новую директорию игр + &Добавить новую папку с играми @@ -6133,12 +6138,12 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. Open Save Data Location - Открыть папку для сохранений + Открыть папку сохранений Open Mod Data Location - Открыть папку для модов + Открыть папку модов @@ -6173,7 +6178,7 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. Remove Cache Storage - Удалить кэш-хранилище? + Удалить кэш-хранилище @@ -6208,7 +6213,7 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. Remove Play Time Data - Удалить данные о времени игры + Удалить данные игрового времени @@ -6234,7 +6239,7 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. Navigate to GameDB entry - Перейти к странице GameDB + Открыть отчет о совместимости @@ -6244,12 +6249,12 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. Add to Desktop - Добавить на Рабочий стол + На рабочий стол Add to Applications Menu - Добавить в меню приложений + В меню приложений @@ -6322,12 +6327,12 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. Ingame - Запускается + В игре Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed. - Игра запускается, но вылеты или серьезные баги не позволяют ее завершить. + Игра запускается, но вылеты или серьезные баги не позволяют пройти ее до конца. @@ -6337,7 +6342,7 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. Game can be played without issues. - В игру можно играть без проблем. + Игра полностью работает без проблем. @@ -6347,7 +6352,7 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. - Игра работает с незначительными графическими и/или звуковыми ошибками и проходима от начала до конца. + Игра проходима от начала до конца, возможны лишь мелкие графические или звуковые ошибки. @@ -6377,7 +6382,7 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. The game has not yet been tested. - Игру ещё не проверяли на совместимость. + Игру еще не проверяли на совместимость. @@ -6485,8 +6490,8 @@ Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Eden account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: - Не удалось объявить комнату в общедоступном лобби. Чтобы разместить комнату в открытом доступе, у вас должна быть действительная учетная запись Eden, настроенная в Эмуляция -> Настройка -> Веб. Если вы не хотите публиковать номер в общедоступном лобби, выберите "Не размещать". -Сообщение об отладке: + Не удалось объявить комнату в публичном лобби. Чтобы хостить публичную комнату, у вас должна быть действующая учетная запись Eden, настроенная в Эмуляция -> Параметры -> Сеть. Если вы не хотите объявлять комнату в публичном лобби, выберите скрытый тип при создании комнаты. +Сообщение отладки: @@ -6561,7 +6566,7 @@ Debug Message: Change GPU Mode - Изменить режим ГП + Изменить режим GPU @@ -6666,12 +6671,12 @@ Debug Message: Toggle Turbo Speed - Турбо-режим + Переключить режим турбо Toggle Slow Speed - Медленный режим + Переключить режим замедления @@ -6691,7 +6696,7 @@ Debug Message: Toggle Performance Overlay - Оверлей производительности + Переключить оверлей производительности @@ -6699,7 +6704,7 @@ Debug Message: Please confirm these are the files you wish to install. - Пожалуйста, убедитесь что это те файлы, что вы хотите установить. + Пожалуйста, убедитесь, что выбраны нужные файлы для установки. @@ -6714,7 +6719,7 @@ Debug Message: Install Files to NAND - Установить файлы в NAND + Установка файлов в NAND @@ -6859,37 +6864,37 @@ Debug Message: &File - [&F] Файл + &Файл &Recent Files - [&R] Недавние файлы + &Недавние файлы Open &Eden Folders - Открыть &Eden папки + &Открыть папку Eden &Emulation - [&E] Эмуляция + &Эмуляция &View - [&V] Вид + &Вид &Reset Window Size - [&R] Сбросить размер окна + &Сбросить размер окна &Debugging - [&D] Отладка + Отла&дка @@ -6899,7 +6904,7 @@ Debug Message: Game &Icon Size - Размер &иконки игры + Размер &иконок @@ -6934,12 +6939,12 @@ Debug Message: &Multiplayer - [&M] Мультиплеер + &Мультиплеер &Tools - [&T] Инструменты + &Инструменты @@ -6949,78 +6954,78 @@ Debug Message: Launch &Applet - Запустить &Апплет + &Апплеты &TAS - [&T] TAS + &TAS &Create Home Menu Shortcut - &Create Ярлык главного меню + Создать &ярлык Home Menu Install &Firmware - Установить &Firmware + Установить &прошивку &Help - [&H] Помощь + &Помощь &Install Files to NAND... - [&I] Установить файлы в NAND... + &Установить файлы в NAND... L&oad File... - [&O] Загрузить файл... + Загрузить &файл... Load &Folder... - [&F] Загрузить папку... + Загрузить &папку... E&xit - [&X] Выход + &Выход &Pause - [&P] Пауза + &Пауза &Stop - [&S] Стоп + &Стоп &Verify Installed Contents - &Проверить установленное содержимое + Провер&ить установленное содержимое &About Eden - &About Eden + &О Eden Single &Window Mode - [&W] Режим одного окна + &Режим одного окна Con&figure... - [&F] Параметры... + Параметр&ы... @@ -7030,17 +7035,17 @@ Debug Message: Enable Overlay Display Applet - Включить апплет оверлейного дисплея + Включить отображение апплета оверлея Show &Filter Bar - [&F] Показать панель поиска + Показать п&анель поиска Show &Status Bar - [&S] Показать панель статуса + Показать панель с&татуса @@ -7050,77 +7055,77 @@ Debug Message: &Browse Public Game Lobby - [&B] Просмотреть публичные игровые лобби + &Просмотреть публичные игровые лобби &Create Room - [&C] Создать комнату + &Создать комнату &Leave Room - [&L] Покинуть комнату + Покинуть &комнату &Direct Connect to Room - [&D] Прямое подключение к комнате + П&рямое подключение к комнате &Show Current Room - [&S] Показать текущую комнату + Показать &текущую комнату F&ullscreen - [&U] Полноэкранный + &Полноэкранный &Restart - [&R] Перезапустить + П&ерезапустить Load/Remove &Amiibo... - [&A] Загрузить/Удалить Amiibo... + &Загрузить/Удалить Amiibo... &Report Compatibility - [&R] Сообщить о совместимости + &Сообщить о совместимости Open &Mods Page - [&M] Открыть страницу модов + Открыть страницу &модов Open &Quickstart Guide - [&Q] Открыть руководство пользователя + Открыть руководство &пользователя &FAQ - [&F] ЧАВО + &FAQ &Capture Screenshot - [&C] Сделать скриншот + &Сделать скриншот &Album - &Альбом + Открыть &Альбом &Set Nickname and Owner - &Установить никнейм и владельца + Установить &никнейм и владельца @@ -7140,114 +7145,114 @@ Debug Message: &Mii Editor - &Редактирование Mii + Открыт&ь Mii Editor &Configure TAS... - [&C] Настройка TAS... + &Настройка TAS... Configure C&urrent Game... - [&U] Настроить текущую игру... + &Настроить текущую игру... &Start - [&S] Запустить + &Запустить &Reset - [&S] Сбросить + &Сбросить R&ecord - [&E] Запись + З&апись Open &Controller Menu - Открыть &меню контроллера + Открыть &Меню контроллеров Install Decryption &Keys - Установить ключи + &Установить ключи дешифровки &Home Menu - &Главное меню + Отк&рыть Home Menu &Desktop - &Desktop + &Рабочий стол &Application Menu - &Application Меню + &Меню приложений &Root Data Folder - &Root Папка данных + &Корневая папка &NAND Folder - &NAND Папка + П&апка NAND &SDMC Folder - &SDMC Папка + Па&пка SDMC &Mod Folder - &Mod Папка + Папка &модов &Log Folder - &Log Папка + Папка &журнала From Folder - C папки + Из &папки From ZIP - С ZIP + &Из ZIP &Eden Dependencies - &Eden Зависимости + &Зависимости Eden &Data Manager - Менеджер данных + Упра&вление данными &Tree View - &В виде списка + &Древовидный &Grid View - &В виде сетки + &Сетчатый @@ -7259,17 +7264,17 @@ Debug Message: None - Нет + Никакой Show Game &Name - Показать имя &игры + Показать игру Show &Performance Overlay - Показать &оверлей производительности + &Оверлей производительности @@ -7294,18 +7299,18 @@ Debug Message: Broken Vulkan Installation Detected - Проблема с установкой Vulkan + Обнаружена поврежденная установка Vulkan Vulkan initialization failed during boot. - Ошибка инициализации Vulkan при запуске. + Не удалось выполнить инициализацию Vulkan во время загрузки. Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - Запуск игры + Запущена игра @@ -7322,13 +7327,13 @@ Debug Message: Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - Отключение веб-апплета может привести к неопределённому поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? -(Его можно будет снова включить в настройках отладки.) + Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только, если вы хотите запустить Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? +(Его можно снова включить в настройках отладки.) The amount of shaders currently being built - Количество шейдеров, компилируемых в данный момент + Количество создаваемых шейдеров на данный момент @@ -7338,17 +7343,17 @@ Debug Message: Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. - Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% означают, что эмуляция работает быстрее или медленнее, чем Nintendo Switch. + Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch. How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. - Текущее количество кадров в секунду, отображаемых игрой. Этот показатель варьируется от игры к игре и от сцены к сцене. + Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет различаться между играми и сценами. Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - Время, затраченное на эмуляцию одного кадра Switch, без учёта ограничения частоты кадров или вертикальной синхронизации. Для полной скорости эмуляции это значение должно быть не более 16,67 мс. + Время, которое нужно для эмуляции одного кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс. @@ -7358,7 +7363,7 @@ Debug Message: Mute - Отключить звук + Выключить звук @@ -7368,49 +7373,49 @@ Debug Message: &Clear Recent Files - Очистить недавние файлы + &Очистить недавние файлы &Continue - Продолжить + &Продолжить Warning: Outdated Game Format - Внимание: Устаревший формат игры + Предупреждение: устаревший формат игры You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br>For an explanation of the various Switch formats Eden supports, out our user handbook. This message will not be shown again. - Вы используете для этой игры формат деконструированной ROM-директории, который является устаревшим и был заменён другими форматами, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. Деконструированные ROM-директории не содержат иконок, метаданных и не поддерживают обновления.<br>Для объяснения различных форматов Switch, которые поддерживает Eden, обратитесь к руководству пользователя. Это сообщение больше не будет показано. + Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений.<br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых Eden, ознакомьтесь с руководством пользователя. Это сообщение больше не будет отображаться. Error while loading ROM! - Ошибка при загрузке ROM! + Ошибка при загрузке ROM'а! The ROM format is not supported. - Формат ROM не поддерживается. + Формат ROM'а не поддерживается. An error occurred initializing the video core. - Произошла ошибка при инициализации графического ядра. + Произошла ошибка при инициализации видеоядра. Eden has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - В Eden произошла ошибка при работе графического ядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами GPU, включая встроенную графику. Подробности смотрите в логе. Для получения информации о доступе к логу посетите следующую страницу: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>Как загрузить файл лога</a>. + Eden столкнулся с ошибкой при работе видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами GPU, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения подробностей. Информацию о том, как получить доступ к журналу, см. на странице: <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/reference/log-files/'>Как загрузить файл журнала</a>. Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - Ошибка при загрузке ROM! %1 + Ошибка при загрузке ROM'а! %1 @@ -7421,17 +7426,17 @@ Debug Message: An unknown error occurred. Please see the log for more details. - Произошла неизвестная ошибка. Подробности смотрите в логе. + Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей. (64-bit) - (64-х битный) + (64-bit) (32-bit) - (32-х битный) + (32-bit) @@ -7442,12 +7447,12 @@ Debug Message: Closing software... - Завершение работы... + Закрываем программу... Save Data - Сохранить данные + Сохранения @@ -7468,12 +7473,12 @@ Debug Message: Remove Installed Game Contents? - Удалить установленное содержание игры? + Удалить установленное содержимое игр? Remove Installed Game Update? - Удалить установленные обновления игры? + Удалить установленное обновление игры? @@ -7503,7 +7508,7 @@ Debug Message: Remove Custom Game Configuration? - Удалить пользовательские настройки игры? + Удалить пользовательскую настройку игры? @@ -7518,12 +7523,12 @@ Debug Message: Remove Play Time Data - Удалить проведенное время в этой игре + Удалить данные игрового времени Reset play time? - Сбросить игровое время? + Сбросить время игры? @@ -7616,7 +7621,7 @@ Debug Message: Open Extracted ROM Directory - Открыть папку извлечённого ROM'а + Открыть папку извлеченного ROM'а @@ -7631,7 +7636,7 @@ Debug Message: Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci) + Устанавливаемый файл Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci) @@ -7646,13 +7651,13 @@ Debug Message: Installing file "%1"... - Установка файла "%1"... + Установка "%1"... Install Results - Результаты установки + Результаты @@ -7734,7 +7739,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. Delta Title - Тип приложения + Дельта-титул @@ -7746,7 +7751,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: -(В большинстве случаев, подходит стандартный выбор 'Игра') +(В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».) @@ -7756,7 +7761,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. The title type you selected for the NCA is invalid. - Тип приложения, который вы выбрали для NCA недействителен. + Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен. @@ -7776,12 +7781,12 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. Function Disabled - Функция выключена + Функция отключена Compatibility list reporting is currently disabled. Check back later! - Репортинг списка совместимости в настоящее время отключен. Проверьте позже! + Отправка отчетов о совместимости временно отключена. Доступ будет восстановлен позднее! @@ -7791,7 +7796,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. Unable to open the URL "%1". - Не удалось открыть URL "%1". + Не удалось открыть URL: "%1". @@ -7854,7 +7859,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. The selected file is not a valid amiibo - Выбранный файл не является действительным Amiibo + Выбранный файл не является допустимым amiibo @@ -7876,41 +7881,41 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. Install decryption keys and restart Eden before attempting to install firmware. - Установите ключи расшифровки и перезапустите Eden, прежде чем пытаться установить прошивку. + Установите ключи дешифрования и перезапустите Eden перед установкой прошивки. Select Dumped Firmware Source Location - Выберите местоположение дампнутой прошивки. + Выберите дамп распакованной прошивки Select Dumped Firmware ZIP - Выберите ZIP-архив дампа прошивки + Выберите дамп прошивки в ZIP-архиве Zipped Archives (*.zip) - Сжатые Архивы (*.zip) + Архивы ZIP (*.zip) Firmware cleanup failed - Не удалось выполнить очистку прошивки + Не удалось очистить прошивку Failed to clean up extracted firmware cache. Check write permissions in the system temp directory and try again. OS reported error: %1 - Не удалось очистить извлеченный кэш прошивки. -Проверьте права на запись во временном каталоге системы и повторите попытку. -Операционная система сообщила об ошибке: %1 + Не удалось очистить кэш распакованной прошивки. +Проверьте права на запись во временный системный каталог и повторите попытку. +Ошибка ОС: %1 No firmware available - Нет доступной прошивки + Прошивка недоступна @@ -7925,7 +7930,7 @@ OS reported error: %1 Applet doesn't map to a known value. - Апплет не сопоставляется с известным значением. + Апплет не соответствует ни одному известному значению. @@ -7950,7 +7955,7 @@ OS reported error: %1 Update Available - Обновление доступно + Новое обновление @@ -7980,12 +7985,12 @@ OS reported error: %1 &Stop Running - &Остановить + &Остановка Stop R&ecording - З&акончить запись + &Закончить запись @@ -8043,12 +8048,12 @@ OS reported error: %1 Derivation Components Missing - Компоненты расчета отсутствуют + Отсутствуют необходимые компоненты Decryption keys are missing. Install them now? - Ключи шифрования отсутствуют. Установить их? + Ключи дешифрования отсутствуют. Хотите установить их? @@ -8061,10 +8066,10 @@ OS reported error: %1 It's recommended to use X11 instead. Would you like to force it for future launches? - Wayland известен значительными проблемами с производительностью и различными ошибками. -Рекомендуется использовать X11 вместо него. + Известно, что Wayland вызывает серьезные проблемы с производительностью и непредсказуемые сбои. +Рекомендуется использовать X11. -Хотите принудительно использовать его для будущих запусков? +Хотите включить X11 для последующих запусков? @@ -8079,22 +8084,22 @@ Would you like to force it for future launches? Don't show again - Не показывать снова + Больше не показывать Restart Required - Требуется перезагрузка + Требуется перезапуск Restart Eden to apply the X11 backend. - Перезапустите Eden чтобы применить бэкэнд X11. + Перезапустите Eden, чтобы применить X11. Slow - Медленно + Замедлено @@ -8104,17 +8109,17 @@ Would you like to force it for future launches? Unlocked - Разблокирован + Разблокировано Select RomFS Dump Target - Выбрать цель дампа RomFS + Выбор цели для дампа RomFS Please select which RomFS you would like to dump. - Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить. + Выберите RomFS, который вы хотите извлечь. @@ -8138,9 +8143,9 @@ Would you like to force it for future launches? The currently running application has requested Eden to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? - Запущенное в данный момент приложение запросило Eden не завершать работу. + Запущенное в данный момент приложение просит Eden не завершать работу. -Хотели бы вы обойти это и выйти в любом случае? +Проигнорировать этот запрос и выйти? @@ -8190,7 +8195,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Gaussian - Гаусс + По Гауссу @@ -8205,7 +8210,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Area - Зона + Область (Area) @@ -8215,7 +8220,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Docked - Док-станция + В док-станции @@ -8225,12 +8230,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Fast - Быстрый + Производительность Balanced - Сбалансированный + Баланс @@ -8269,8 +8274,8 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Linking the old directory failed. You may need to re-run with administrative privileges on Windows. OS gave error: %1 - Не удалось связать старый каталог. Возможно, вам потребуется повторно запустить программу с правами администратора в Windows. -Операционная система выдала ошибку: %1 + Не удалось связать старый каталог. Возможно, потребуется повторный запуск с правами администратора в Windows. +Ошибка ОС: %1 @@ -8283,7 +8288,7 @@ If this is not desirable, delete the following files: %4 -Обратите внимание, что ваша конфигурация и данные будут переданы в% 1. +Учтите, что ваша конфигурация и данные будут переданы в %1. Если это нежелательно, удалите следующие файлы: %2 %3 @@ -8297,7 +8302,7 @@ If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you %1 -Если вы хотите очистить файлы, которые остались в старом расположении данных, вы можете сделать это, удалив следующий каталог: +Если вы хотите удалить файлы, оставшиеся в старом расположении данных, вы можете сделать это, удалив следующий каталог: %1 @@ -8316,7 +8321,7 @@ If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you The specified folder or archive contains the following mods. Select which ones to install. - Указанная папка или архив содержит следующие модификации. Выберите, какие из них необходимо установить. + В выбранной папке или архиве найдены следующие моды. Выберите моды для установки. @@ -8479,7 +8484,7 @@ Proceed anyway? UUID must be 32 hex characters (0-9, A-F) - UUID должен состоять из 32-х шестнадцатеричных символов (0-9, A-F) + UUID должен содержать 32 HEX символа (0-9, A-F) @@ -8499,12 +8504,12 @@ Proceed anyway? No firmware available - Нет доступной прошивки + Прошивка недоступна Please install the firmware to use firmware avatars. - Пожалуйста, установите прошивку что бы использовать аватар в ней. + Установите прошивку, чтобы использовать встроенные аватары. @@ -8515,12 +8520,12 @@ Proceed anyway? Archive is not available. Please install/reinstall firmware. - Архив недоступен. Пожалуйста установите/переустановите прошивку. + Архив недоступен. Установите или переустановите прошивку. Could not locate RomFS. Your file or decryption keys may be corrupted. - Не удалось найти RomFS. Возможно, ваш файл или ключи шифрования повреждены. + Не удалось найти RomFS. Ваш файл или ключи дешифрования могут быть повреждены. @@ -8530,12 +8535,12 @@ Proceed anyway? Could not extract RomFS. Your file or decryption keys may be corrupted. - Не удалось извлечь RomFS. Возможно, ваш файл или ключи шифрования повреждены. + Не удалось извлечь RomFS. Ваш файл или ключи дешифрования могут быть повреждены. Error finding image directory - Не удалось найти пути к изображениям + Ошибка поиска пути к изображениям @@ -8545,31 +8550,31 @@ Proceed anyway? No images found - Изображения не нашлись + Изображения не найдены No avatar images were found in the archive. - Не удалось найти аватар-изображения в архиве. + В архиве не найдены изображения аватаров. All Good Tooltip - Все хорошо + Все верно Must be 32 hex characters (0-9, a-f) Tooltip - Должен быть из 32-х шестнадцатеричных символов (0-9, a-f) + Должно содержать 32 HEX символа (0–9, a–f) Must be between 1 and 32 characters Tooltip - Должно быть от 1 до 32 символов + Длина должна быть от 1 до 32 символов @@ -8610,7 +8615,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - Форма + Form @@ -8620,25 +8625,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 0 ms - 0 мс + 0 ms Min: 0 - Мин: 0 + Min: 0 Max: 0 - Макс: 0 + Max: 0 Avg: 0 - Сред: 0 + Avg: 0 @@ -8659,24 +8664,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Avg: %1 - Сред: %1 + Avg: %1 Min: %1 - Мин: %1 + Min: %1 Max: %1 - Макс: %1 + Max: %1 %1 ms - %1 мс + %1 ms @@ -8702,12 +8707,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Background Color - Фоновый цвет + Цвет фона Select Firmware Avatar - Выбрать аватар прошивки + Выбор аватара из прошивки @@ -8732,12 +8737,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Clear Old Data - Очистить старые данные + Удалить старые данные Link Old Directory - Путь старой директории + Связать со старой директорией @@ -8758,18 +8763,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You can manually re-trigger this prompt by deleting the new config directory: %1 - Вы можете вручную повторно запустить этот запрос, удалив новый каталог конфигурации: + Вы можете вручную вызвать это окно снова, удалив новый каталог конфигурации: %1 Migrating - Переносим + Выполняется перенос Migrating, this may take a while... - Переносим, это может занять некоторое время... + Выполняется миграция, это может занять некоторое время... @@ -9098,7 +9103,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wheel Indicates the mouse wheel - Колёсико + Колесико @@ -9108,7 +9113,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Forward - Вперёд + Вперед @@ -9161,12 +9166,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Play Time: %1 - Игровое время: %1 + Время игры: %1 Never Played - Ни разу не сыграно + Не запускалась @@ -9322,17 +9327,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Game Requires Firmware - Игре требуется прошивка + Для игры требуется прошивка The game you are trying to launch requires firmware to boot or to get past the opening menu. Please <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart'>dump and install firmware</a>, or press "OK" to launch anyways. - Игра, которую вы пытаетесь запустить, требует прошивку для запуска или загрузки начального меню. Сделайте <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart'>дамп и установите прошивку</a>, или нажмите "OK" чтобы запустить в любом случае. + Игра, которую вы пытаетесь запустить, требует прошивку для запуска или прохождения начального меню. Пожалуйста, <a href='https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart'>сделайте дамп и установите прошивку</a>, или нажмите «OK», чтобы запустить игру в любом случае. Installing Firmware... - Устанавливаем прошивку... + Установка прошивки... @@ -9395,7 +9400,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } File contents may be corrupt or missing. - Файл может быть поврежден или отсутствует. + Содержимое файла может быть повреждено или отсутствовать. @@ -9405,7 +9410,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. File contents could not be checked for validity. - Установка прошивки отменена, возможно, прошивка находится в неисправном состоянии или повреждена. Не удалось проверить содержимое файла на достоверность. + Установка прошивки отменена, прошивка может быть повреждена. Содержимое файла не удалось проверить на корректность. @@ -9425,34 +9430,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Orphaned Profiles Detected! - Обнаружены опустевшие профили! + Обнаружены «сиротские» профили! UNEXPECTED BAD THINGS MAY HAPPEN IF YOU DON'T READ THIS!<br>Eden has detected the following save directories with no attached profile:<br>%1<br><br>The following profiles are valid:<br>%2<br><br>Click "OK" to open your save folder and fix up your profiles.<br>Hint: copy the contents of the largest or last-modified folder elsewhere, delete all orphaned profiles, and move your copied contents to the good profile.<br><br>Still confused? See the <a href='https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/docs/user/Orphaned.md'>help page</a>.<br> - ЕСЛИ ВЫ НЕ ПРОЧИТАЕТЕ ЭТО, МОГУТ ПРОИЗОЙТИ НЕОЖИДАННЫЕ НЕПРИЯТНОСТИ!<br>Eden обнаружил следующие каталоги сохранений без прикрепленных профилей:<br>%1<br><br>Следующие профили являются действительными:<br>%2<br><br>Нажмите «ОК», чтобы открыть папку с сохранениями и исправить свои профили.<br>Подсказка: скопируйте содержимое самой большой или последней измененной папки в другое место, удалите все пустые профили и переместите скопированное содержимое в нормальный профиль.<br><br>Все еще не понятно? Посмотрите эту <a href='https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/docs/user/Orphaned.md'>страницу для помощи</a>.<br> + МОГУТ ПРОИЗОЙТИ НЕПРЕДВИДЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ, ЕСЛИ ВЫ НЕ ПРОЧИТАЕТЕ ЭТО!<br>Eden обнаружил следующие папки сохранений без привязанного профиля:<br>%1<br><br>Найдены следующие корректные профили:<br>%2<br><br>Нажмите «OK», чтобы открыть папку сохранений и исправить профили.<br>Совет: скопируйте содержимое самой большой или последней измененной папки в другое место, удалите все «сиротские» профили и переместите скопированные данные в правильный профиль.<br><br>Если есть вопросы, прочитайте <a href='https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/src/branch/master/docs/user/Orphaned.md'>справку</a>.<br> Really clear data? - Очистить данные? + Действительно очистить данные? Important data may be lost! - Важные данные могут быть утеряны! + Важные данные могут быть потеряны! Are you REALLY sure? - Вы ТОЧНО уверены? + Вы уверены? Once deleted, your data will NOT come back! Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. - После удаления ваши данные НЕ смогут быть восстановлены! -Делайте это только в том случае, если вы на 100% уверены, что хотите удалить эти данные. + Данные будут безвозвратно потеряны после удаления! +Делайте это только если вы абсолютно уверены, что хотите их удалить. @@ -9462,7 +9467,7 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. Select Export Location - Выберите местоположение экспорта + Выберите папку для экспорта @@ -9473,27 +9478,27 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. Zipped Archives (*.zip) - Сжатые Архивы (*.zip) + Архивы ZIP (*.zip) Exporting data. This may take a while... - Экспортирование данных. Это может занять некоторое время... + Идет экспорт данных. Это может занять некоторое время... Exporting - Экспортирование + Экспорт Exported Successfully - Успешно экспортировано + Экспорт выполнен успешно Data was exported successfully. - Данные были успешно экспортированы. + Данные успешно экспортированы. @@ -9503,52 +9508,52 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. Export was cancelled by the user. - Экспорт был отменён пользователем. + Экспорт был отменен пользователем. Export Failed - Экспорт не удался + Не удалось экспортировать Ensure you have write permissions on the targeted directory and try again. - Убедитесь, что у вас есть права на запись в целевом каталоге, и повторите попытку. + Проверьте, есть ли права на запись в выбранную папку, и повторите попытку. Select Import Location - Выберите местоположение импорта + Выберите папку для импорта Import Warning - Предупреждение об импорте + Предупреждение при импорте All previous data in this directory will be deleted. Are you sure you wish to proceed? - Все предыдущие данные в этом каталоге будут удалены. Вы уверены, что хотите продолжить? + Все существующие данные в этой папке будут удалены. Вы уверены, что хотите продолжить? Importing data. This may take a while... - Импортирование данных. Это может занять некоторое время... + Идет импорт данных. Это может занять некоторое время... Importing - Импортирование + Импорт Imported Successfully - Успешно импортировано + Импорт успешно выполнен Data was imported successfully. - Данные были успешно импортированы. + Данные успешно импортированы. @@ -9558,17 +9563,17 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. Import was cancelled by the user. - Импорт был отменён пользователем. + Импорт был отменен пользователем. Import Failed - Импорт не удался + Не удалось импортировать Ensure you have read permissions on the targeted directory and try again. - Убедитесь, что у вас есть права на чтение в целевом каталоге, и повторите попытку. + Проверьте, есть ли права на чтение в выбранной папке, и повторите попытку. @@ -9576,17 +9581,17 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. Linked Save Data - Сохраненные данные + Связь сохранений Save data has been linked. - Данные сохранены. + Сохранения успешно связаны. Failed to link save data - Не удалось сохранить данные + Не удалось связать сохранения @@ -9594,9 +9599,9 @@ Only do this if you're 100% sure you want to delete this data. %1 To: %2 - Не удалось установить связь каталог: + Не удалось связать каталог: %1 -C: +С: %2 @@ -9607,7 +9612,7 @@ C: This title is already linked to Ryujinx. Would you like to unlink it? - Это приложение уже связано с Ryujinx. Хотите отменить связь? + Это приложение уже связано с Ryujinx. Хотите разорвать связь? @@ -9618,55 +9623,57 @@ C: OS returned error: %1 - ОС вернула ошибку: %1 + Ошибка операционной системы: %1 Failed to copy save data - Не удалось скопировать сохраненные данные + Не удалось скопировать сохранения Unlink Successful - Успешная отвязка + Успешно разорвано Successfully unlinked Ryujinx save data. Save data has been kept intact. - Сохраненные данные Ryujinx были успешно отвязаны. Сохраненные данные остались нетронутыми. + Связь с сохранениями Ryujinx успешно разорвана. Данные сохранений остались без изменений. Could not find Ryujinx installation - Не удалось найти установку Ryujinx + Не удалось определить место установки Ryujinx Could not find a valid Ryujinx installation. This may typically occur if you are using Ryujinx in portable mode. Would you like to manually select a portable folder to use? - Не удалось найти действительную установку Ryujinx. Обычно это происходит, если вы используете Ryujinx в портативном режиме. + Не удалось найти корректное место установки Ryujinx. Обычно это происходит при использовании Ryujinx в портативном режиме. + +Хотите вручную выбрать папку Ryujinx? Ryujinx Portable Location - Местоположение портативного Ryujinx + Папка портативного режима Ryujinx Not a valid Ryujinx directory - Не действительная Ryujinx директория + Некорректная директория Ryujinx The specified directory does not contain valid Ryujinx data. - Указанный каталог не содержит действительных данных Ryujinx. + Указанная папка не содержит корректных данных Ryujinx. Could not find Ryujinx save data - Не удалось найти сохраненные данные Ryujinx + Не удалось найти сохранения Ryujinx @@ -9679,7 +9686,7 @@ Would you like to manually select a portable folder to use? Error Removing Update - Ошибка при удалении обновления + Ошибка при удалении обновлений @@ -9699,32 +9706,32 @@ Would you like to manually select a portable folder to use? Successfully removed the installed base game. - Успешно удалена установленная база игры. + Базовая игра успешно удалена. The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - Базовая Игра не установлена в NAND и не может быть удалена. + Игра не установлена в NAND и не может быть удалена. Successfully removed the installed update. - Успешно удалено установленное обновление. + Обновление игры успешно удалено. There is no update installed for this title. - Для этой игры не было установлено обновлений. + Для этой игры нет установленного обновления. There are no DLCs installed for this title. - Для этой игры не было установлено DLCs. + Для этой игры нет установленных DLC. Successfully removed %1 installed DLC. - Успешно удалено %1 установленных DLC. + Установленное DLC %1 было успешно удалено @@ -9741,7 +9748,7 @@ Would you like to manually select a portable folder to use? Successfully removed the transferable shader cache. - Переносной кэш шейдеров успешно удалён. + Переносной кэш шейдеров успешно удален. @@ -9772,7 +9779,7 @@ Would you like to manually select a portable folder to use? Failed to remove the transferable shader cache directory. - Ошибка при удалении пути переносного кэша шейдеров. + Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров. @@ -9813,7 +9820,7 @@ Would you like to manually select a portable folder to use? The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent. - Кэш метаданных не может быть удален. Возможно, он используется или не существует. + Кэш метаданных не может быть удален. Возможно, он используется или отсутствует. @@ -9853,7 +9860,7 @@ Would you like to manually select a portable folder to use? Failed to create a shortcut to %1 - Не удалось создать ярлык в %1 + Не удалось создать ярлык для %1 @@ -9868,22 +9875,22 @@ Would you like to manually select a portable folder to use? No firmware available - Нет доступной прошивки + Прошивка недоступна Please install firmware to use the home menu. - Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать главное меню. + Пожалуйста, установите прошивку, чтобы использовать Home Menu. Home Menu Applet - Главное меню Applet + Приложение Home Menu Home Menu is not available. Please reinstall firmware. - Главное меню недоступно. Пожалуйста. переустановите прошивку + Home Menu недоступно. Переустановите прошивку. @@ -9896,7 +9903,7 @@ Would you like to manually select a portable folder to use? What should this mod be called? - Как следует назвать этот мод? + Как назвать этот мод? @@ -9906,7 +9913,7 @@ Would you like to manually select a portable folder to use? ExeFS/Patch - ExeFS/Патч + ExeFS/Patch @@ -9923,25 +9930,25 @@ Would you like to manually select a portable folder to use? Could not detect mod type automatically. Please manually specify the type of mod you downloaded. Most mods are RomFS mods, but patches (.pchtxt) are typically ExeFS mods. - Не удалось автоматически определить тип мода. Пожалуйста, вручную укажите тип загруженного мода. + Не удалось автоматически определить тип мода. Укажите тип загруженного мода вручную. -Большинство модификаций являются модами типа RomFS, но патчи (.pchtxt) обычно являются типом ExeFS. +Большинство модов относятся к типу RomFS, а патчи (.pchtxt) обычно являются модами ExeFS. Mod Extract Failed - Не удалось извлечь мод + Ошибка извлечения мода Failed to create temporary directory %1 - Не удалось создать временную директорию %1 + Не удалось создать временную папку %1 Zip file %1 is empty - Zip файл %1 пуст + ZIP-файл %1 пуст @@ -9949,12 +9956,12 @@ Most mods are RomFS mods, but patches (.pchtxt) are typically ExeFS mods. Error Opening Shader Cache - Ошибка при открытии кэша шейдера + Ошибка открытия кэша шейдеров Failed to create or open shader cache for this title, ensure your app data directory has write permissions. - Не удалось создать или открыть кэш шейдера для этого приложения, убедитесь что у вашего каталога данных приложения есть права на запись. + Не удалось создать или открыть кэш шейдеров для этой игры. Убедитесь, что у директории с данными приложения есть права на запись. @@ -9962,12 +9969,12 @@ Most mods are RomFS mods, but patches (.pchtxt) are typically ExeFS mods. Contains game save data. DO NOT REMOVE UNLESS YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING! - Содержит данные внутриигрового сохранения. НЕ УДАЛЯЙТЕ, ЕСЛИ НЕ ЗНАЕТЕ, ЧТО ДЕЛАЕТЕ! + Содержит сохранения игр. Не удаляйте, если вы не уверены, что делаете! Contains Vulkan and OpenGL pipeline caches. Generally safe to remove. - Содержит потоковые кэши Vulkan и OpenGL. Как правило безопасно для удаления. + Содержит кэши конвейеров Vulkan и OpenGL. Обычно безопасно для удаления. @@ -9977,72 +9984,72 @@ Most mods are RomFS mods, but patches (.pchtxt) are typically ExeFS mods. Contains firmware and applet data. - Содержит прошивку и данные апплета. + Содержит данные прошивки и системных апплетов. Contains game mods, patches, and cheats. - Содержит игровые моды, патчи и читы. + Содержит моды, патчи и читы для игр. Decryption Keys were successfully installed - Ключи шифрования были успешно установлены. + Установка ключей дешифрования прошла успешно Unable to read key directory, aborting - Невозможно прочитать каталог, прерывание + Не удалось прочитать каталог ключей, операция прервана One or more keys failed to copy. - Не удалось скопировать один или более ключей. + Не удалось скопировать один или несколько ключей. Verify your keys file has a .keys extension and try again. - Убедитесь, что файл-ключ имеет расширение .keys, и попробуйте снова. + Убедитесь, что файл ключей имеет расширение .keys, и попробуйте снова. Decryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys. - Не удалось инициализировать ключи. Проверьте, актуальны ли ваши инструменты для дампа и передампите ключи. + Не удалось инициализировать ключи дешифровки. Проверьте, что ваши инструменты для дампа обновлены, и выполните дамп ключей заново. Successfully installed firmware version %1 - Успешно установлена прошивки версии %1 + Успешно установлена прошивка версии %1 Unable to locate potential firmware NCA files - Не удалось найти потенциальные NCA файлы прошивки + Не удалось найти возможные NCA-файлы прошивки Failed to delete one or more firmware files. - Не удалось удалить один или более файлов прошивки. + Не удалось удалить один или несколько файлов прошивки. One or more firmware files failed to copy into NAND. - Не удалось скопировать один или более прошивок в NAND. + Не удалось скопировать один или несколько файлов прошивки в NAND. Firmware installation cancelled, firmware may be in a bad state or corrupted. Restart Eden or re-install firmware. - Установка прошивки отменена, прошивка может быть в плохом состоянии или повреждена. Перезапустите Eden или переустановите прошивку. + Установка прошивки отменена. Возможно, прошивка повреждена или находится в некорректном состоянии. Перезапустите Eden или переустановите прошивку. Firmware missing. Firmware is required to run certain games and use the Home Menu. - Отсутствует прошивка. Прошивка необходима для запуска определенных игр и использования главного меню. + Отсутствует прошивка, необходимая для запуска некоторых игр и для использования Home Menu. Firmware reported as present, but was unable to be read. Check for decryption keys and redump firmware if necessary. - Прошивка установлена, но не может быть прочитана. Проверьте ключи шифрования и при необходимости повторно скопируйте прошивку. + Прошивка обнаружена, но не может быть прочитана. Проверьте наличие ключей дешифровки и повторно создайте дамп прошивки при необходимости. @@ -10054,67 +10061,67 @@ Most mods are RomFS mods, but patches (.pchtxt) are typically ExeFS mods.Would you like to migrate your data for use in Eden? Select the corresponding button to migrate data from that emulator. This may take a while. - Хотите перенести свои данные для использования в Eden? -Нажмите соответствующую кнопку, чтобы перенести данные из этого эмулятора. -Это может занять некоторое время. + Хотите перенести свои данные в Eden? +Выберите соответствующую кнопку, чтобы перенести данные из нужного эмулятора. +Операция может занять некоторое время. Clearing shader cache is recommended for all users. Do not uncheck unless you know what you're doing. - Очистка кэша шейдера рекомендуется всем пользователям. -Не снимайте галочку, если не знаете, что делаете. + Рекомендуется очистить кэш шейдеров для всех пользователей. +Не отключайте эту опцию, если вы не уверены, что делаете. Keeps the old data directory. This is recommended if you aren't space-constrained and want to keep separate data for the old emulator. - Сохраняет старый каталог данных. Это рекомендуется, если у вас нет -ограничений по свободному пространству и вы хотите сохранить отдельные данные для старого эмулятора. + Сохраняет старый каталог данных. Рекомендуется, если у вас +достаточно места и вы хотите отдельно хранить данные от старого эмулятора. Deletes the old data directory. This is recommended on devices with space constraints. Удаляет старый каталог данных. -Это рекомендуется на устройствах с ограниченным свободным пространством. +Рекомендуется на устройствах с ограниченным свободным местом. Creates a filesystem link between the old directory and Eden directory. This is recommended if you want to share data between emulators. - Создает ссылку файловой системы между старым каталогом и каталогом Eden. -Это рекомендуется, если вы хотите обмениваться данными между эмуляторами. + Создает символьную ссылку между старым каталогом и каталогом Eden. +Рекомендуется, если вы хотите использовать общие данные между эмуляторами. Ryujinx title database does not exist. - База данных приложений Ryujinx отсутствует. + База данных Ryujinx не существует. Invalid header on Ryujinx title database. - Недопустимый заголовок в базе данных приложений Ryujinx. + Неверный заголовок базы данных Ryujinx. Invalid magic header on Ryujinx title database. - Недопустимый magic заголовок в базе данных приложений Ryujinx. + Неверная магическая сигнатура базы данных Ryujinx. Invalid byte alignment on Ryujinx title database. - Неверное выравнивание байтов в базе данных приложений Ryujinx. + Неверное выравнивание байтов в базе данных Ryujinx. No items found in Ryujinx title database. - В базе данных приложений Ryujinx не найдено ни одного элемента. + В базе данных Ryujinx ничего не найдено. Title %1 not found in Ryujinx title database. - Приложение %1 не найдено в базе данных приложений Ryujinx. + Приложение %1 не найдено в базе данных Ryujinx. @@ -10538,16 +10545,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ryujinx Link - Связка с Ryujinx + Связь с Ryujinx Linking save data to Ryujinx lets both Ryujinx and Eden reference the same save files for your games. By selecting "From Eden", previous save data stored in Ryujinx will be deleted, and vice versa for "From Ryujinx". - Связывание сохраненных данных с Ryujinx позволяет как Ryujinx, так и Eden использовать одни и те же файлы сохранений для ваших игр. + Связывание сохранений с Ryujinx позволит использовать одни и те же файлы сохранений в обоих эмуляторах — Ryujinx и Eden. -При выборе «Из Eden» предыдущие сохраненные данные, хранящиеся в Ryujinx, будут удалены, и наоборот для «Из Ryujinx». +При выборе «Из Eden» сохранения, хранящиеся в Ryujinx, будут удалены, и наоборот — при выборе «Из Ryujinx». @@ -10567,12 +10574,12 @@ By selecting "From Eden", previous save data stored in Ryujinx will be Failed to link save data - Не удалось связать данные + Не удалось связать сохранения OS returned error: %1 - ОС вернула ошибку: %1 + Ошибка операционной системы: %1 @@ -10588,7 +10595,7 @@ By selecting "From Eden", previous save data stored in Ryujinx will be Set Play Time Data - Изменить игровое время + Установка игрового времени @@ -10608,7 +10615,7 @@ By selecting "From Eden", previous save data stored in Ryujinx will be Total play time reached maximum. - Общее максимальное игровое время. + Общее игровое время достигло максимума. \ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/uk.ts b/dist/languages/uk.ts index 9e9d18d90a..5ea713d344 100644 --- a/dist/languages/uk.ts +++ b/dist/languages/uk.ts @@ -5819,12 +5819,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. User NAND - + NAND користувача System NAND - + NAND системи diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 2db3837eaf..04ece080fb 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -495,7 +495,7 @@ تمكين سجل التخزين المؤقت يُتيح هذا الخيار الوصول إلى حالات التخزين المؤقت السابقة. وقد يُحسّن جودة العرض وثبات الأداء في بعض الألعاب. مخازن الرؤوس المُحسّنة - يُتيح ربطًا مُحسَّنًا لمخازن الرؤوس لتحسين الأداء. يتطلب برامج تشغيل Turnip من Mesa 26.0 أو أحدث. قد يتعطل على برامج التشغيل الأقدم. + يتيح ربط مخزن الرؤوس المُحسّن لتحسين الأداء. يتطلب برامج تشغيل Turnip/QCOM من إصدار Mesa 26.0 أو أحدث. سيؤدي إلى تعطل النظام عند استخدام برامج تشغيل Turnip الأقدم. اختراقات @@ -504,7 +504,9 @@ تخطي إبطال صلاحية وحدة المعالجة المركزية الداخلية يتخطى بعض عمليات إبطال ذاكرة التخزين المؤقتة من جانب وحدة المعالجة المركزية أثناء تحديثات الذاكرة، مما يقلل من استخدام وحدة المعالجة المركزية ويحسن أداءها. قد يتسبب ذلك في حدوث أعطال أو تعطل في بعض الألعاب. إصلاح تأثيرات التوهج - يقلل من ضبابية التوهج في LA/EOW (Adreno 700)، ويزيل التوهج في Burnout. تحذير: قد يسبب ظهور خلل رسومي في ألعاب أخرى. + يقلل من ضبابية التوهج في LA/EOW (Adreno A6XX - A7XX/ Turnip)، ويزيل التوهج في Burnout. تحذير: قد يسبب تشوهات رسومية في ألعاب أخرى. + محاكاة BGR565 + يُصلح مشاكل انعكاس الألوان في الألعاب أو ظهور تشوهات غريبة أو ظلال غريبة. استخدم تظليل غير متزامن يقوم بتجميع التظليل بشكل غير متزامن. قد يقلل ذلك من التقطعات ولكنه قد يؤدي أيضًا إلى حدوث أخطاء. إعدادات إلغاء ترتيب بيانات وحدة معالجة الرسومات diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml index b039b398c6..60db290226 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -272,7 +272,7 @@ Información general Hardware ABIs soportadas - Información del procesador + Información de la CPU Información de la GPU Versión del controlador de Vulkan Error al obtener la información del emulador @@ -416,8 +416,8 @@ Cuando el modo turbo esté activado, la emulación se ejecutará a esta velocidad. Velocidad lenta Cuando el modo lento esté activado, la emulación se ejecutará a esta velocidad. - Motor del procesador - Precisión del procesador + Motor de la CPU + Precisión de la CPU %1$s%2$s @@ -433,7 +433,7 @@ Configurar RTC personalizado - Overclock del procesador + Overclock de la CPU Fuerza a la CPU emulada a ejecutarser a una velocidad de reloj más alta, lo cual reduce ciertos limitadores de fotogramas por segundo. Usa Boost (1700 MHz) para ejecutar a la velocidad de reloj nativa más alta de la Switch, o Fast (2000 MHz) para ejecutar a una velocidad doble de reloj. Ticks de CPU personalizados Establezca un valor personalizado de los ciclos de la CPU. Los valores más altos pueden aumentar el rendimiento, pero también pueden hacer que el juego se congele. Se recomienda un rango de 77–21000. @@ -489,7 +489,7 @@ Activar el historial del búfer Permite el acceso al estado del búfer anterior. Esta opción puede mejorar la calidad de renderizado y la consistencia en el rendimiento de algunos juegos. Búferes de vértices optimizados - Permite la vinculación optimizada del búfer de vértices para un mejor rendimiento. Requiere controladores de Mesa 26.0+ Turnip. Se producirán fallos en controladores más antiguos. + Permite la optimización del enlace del búfer de vértices para un mejor rendimiento. Requiere controladores Mesa 26.0+ Turnip/ controladores QCOM. Causará fallos con controladores Turnip más antiguos. Hacks @@ -498,7 +498,9 @@ Omitir invalidación interna de la CPU Omite ciertas invalidaciones de caché de la CPU durante las actualizaciones de memoria, lo que reduce el uso de la CPU y mejora su rendimiento. Esto puede causar fallos o bloqueos en algunos juegos. Arreglar los efectos de resplandor - Reduce el efecto de resplandor en LA/EOW (Adreno 700), elimina el resplandor en Burnout. Advertencia: puede causar artefactos gráficos en otros juegos. + Reduce el efecto de resplandor en LA/EOW (Adreno A6XX - A7XX/ Turnip), elimina el resplandor en Burnout. Advertencia: puede causar artefactos gráficos en otros juegos. + Emular BGR565 + Soluciona problemas con colores invertidos en juegos, artefactos o sombras extrañas. Usar sombreadores asíncronos Compila los sombreadores de forma asíncrona. Esto puede reducir los tirones, pero también puede introducir errores gráficos. Ajustes de desentrelazado de la GPU @@ -536,7 +538,7 @@ Escalar la resolución a 2x o más puede causar problemas y ralentizar significativamente su dispositivo. - Procesador + CPU Usar Auto Stub Rellena automáticamente servicios y funciones ausentes. Puede mejorar la compatibilidad pero puede causar cierres inesperados. diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index a0f7dabfcd..5d6d4a0214 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -491,8 +491,6 @@ Включить историю буфера Позволяет обращаться к предыдущим состояниям буфера. Эта опция может повысить качество рендеринга и стабильность производительности в некоторых играх. Оптимизированные вершинные буферы - Активирует оптимизированную привязку вершинных буферов для улучшения производительности. Требуются Mesa Turnip драйвера версией не ниже 26.0, на более старых драйверах будут происходить сбои и краши - Хаки Быстрое время ГПУ @@ -500,7 +498,6 @@ Пропустить внутреннюю инвалидацию ЦП Пропускает некоторые инвалидации кэша на стороне ЦП при обновлениях памяти, уменьшая нагрузку на процессор и повышая производительность. Может вызывать сбои в некоторых играх. Исправить эффекты размытия - Частично убирает размытие в LA/EOW (Adreno 700), полностью отключает его в Burnout. Внимание: может вызывать графические артефакты в других играх. Использовать асинхронные шейдеры Компилирует шейдеры асинхронно. Это может уменьшить подтормаживания, но также может вызвать графические артефакты. Настройки распаковки текстур (Unswizzle) diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index cba50d9822..e8ec377718 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -491,7 +491,7 @@ Увімкнути історію буфера Вмикає доступ до попередніх станів буфера. Цей параметр може покращити якість візуалізації та стабільну продуктивність у деяких іграх. Оптимізовані буфери вершин - Застосовує оптимізований буфер вершин, щоб покращити продуктивність. Потребує драйверів Mesa 26.0+ Turnip. На старіших драйверах виникатиме збій. + Застосовує оптимізований буфер вершин, щоб покращити продуктивність. Потребує драйверів Mesa 26.0+ Turnip / QCOM. На старіших драйверах Turnip виникатиме збій. Обхідні рішення @@ -500,7 +500,9 @@ Пропустити внутрішнє інвалідування CPU Пропускає деякі інвалідації кешу на стороні CPU під час оновлення пам\'яті, зменшуючи навантаження на процесор і покращуючи продуктивність. Може спричинити збої в деяких іграх. Виправити ефекти світіння - Зменшує розмиття світіння в LA/EOW (Adreno 700), прибирає світіння в Burnout. Увага: може спричинити графічні артефакти в інших іграх. + Зменшує розмиття світіння в LA/EOW (Adreno A6XX–A7XX / Turnip), прибирає світіння в Burnout. Увага: може спричинити графічні артефакти в інших іграх. + Емулювати BGR565 + Виправляє проблеми з інвертованими кольорами в іграх або дивними артефактами чи тінями. Асинхронні шейдери Компілює шейдери асинхронно. Це може зменшити затримки, але також може спричинити графічні баги. Налаштування розпакування за допомогою ГП diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 8b26754e2c..6091b4b2ff 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -485,8 +485,6 @@ 启用缓冲区历史 启用对先前缓冲区状态的访问。此选项可在某些游戏中提升渲染质量并保持性能的一致性。 优化顶点缓冲区 - 启用经过优化的顶点缓冲区绑定以提升性能。需要 Mesa 26.0 及以上版本的 Turnip 驱动程序。在旧版驱动程序上会导致程序崩溃。 - Hacks GPU 超频频率 @@ -494,7 +492,6 @@ 跳过CPU内部无效化 在内存更新期间跳过某些CPU端缓存无效化,减少CPU使用率并提高其性能。可能会导致某些游戏出现故障或崩溃。 修复 Bloom 效果 - 减少《塞尔达传说:智慧的再现》(Adreno 700)中的 bloom 模糊,并移除《Burnout》中的 bloom 效果。警告:可能会导致在其他游戏中出现画面显示问题。 使用异步着色器 异步编译着色器。这可能会减少卡顿,但也可能会导致图形错误。 GPU 还原设置